“桃葉一枝開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃葉一枝開”全詩
欲暮黃鸝囀,傷心玉鏡臺。
清箏向明月,半夜春風來。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《古意》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《古意》
桃花四面發,
桃葉一枝開。
欲暮黃鸝囀,
傷心玉鏡臺。
清箏向明月,
半夜春風來。
詩詞的中文譯文:
桃花四面綻放,
只有一枝桃葉開放。
黃昏時分黃鸝鳴叫,
傷心的是那玉鏡臺。
清澈的箏聲伴著明月,
半夜里吹來了春風。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象,通過桃花和桃葉的綻放、黃鸝的鳴叫、玉鏡臺的傷心以及夜晚的箏聲和春風等元素,表達了作者內心的情感和對自然的感慨之情。詩中雖然只有幾句簡單的描述,卻能夠勾勒出美麗而憂傷的畫面,給人以唯美的感受。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,刻畫了春天的景象,表達了作者的情感。桃花四面綻放,形容了春天的蓬勃生機;桃葉一枝開,突出了生機的寥寥無幾。黃鸝囀鳴,夜晚的寂靜中出現了動人的聲音,象征著春天的到來。玉鏡臺傷心,是對逝去的歲月和美好時光的懷念。清箏與明月相伴,表達了詩人通過音樂的方式與自然相融合,獲得心靈的寧靜。半夜的春風吹來,給整個詩篇平添了愉悅和愜意的氛圍。
整首詩情感真摯,意境深遠。作者通過寥寥數語描繪出春天的美景,讓人在閱讀中仿佛身臨其境,感受到了自然的美好和恢宏。詩歌充滿著對生活的喜愛和熱愛,給人以美的享受和思考。
“桃葉一枝開”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
táo huā sì miàn fā, táo yè yī zhī kāi.
桃花四面發,桃葉一枝開。
yù mù huáng lí zhuàn, shāng xīn yù jìng tái.
欲暮黃鸝囀,傷心玉鏡臺。
qīng zhēng xiàng míng yuè, bàn yè chūn fēng lái.
清箏向明月,半夜春風來。
“桃葉一枝開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。