“風光又能幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風光又能幾”全詩
放燕子歸來,商量春事。
風光又能幾。
減芳菲、都在賣花聲里。
吟邊眼底。
被嫩綠、移紅換紫。
甚等閑、半委東風,半委小橋流水。
還是。
苔痕湔雨,竹影留云,待晴猶未。
蘭舟靜艤。
西湖上、多少歌吹。
粉蝶兒、守定落花不去,濕重尋香兩翅。
怎知人、一點新愁,寸心萬里。
分類: 瑞鶴仙
《瑞鶴仙》張樞 翻譯、賞析和詩意
瑞鶴仙
卷簾人睡起。放燕子歸來,商量春事。
風光又能幾。減芳菲、都在賣花聲里。
吟邊眼底。被嫩綠、移紅換紫。
甚等閑、半委東風,半委小橋流水。
還是。苔痕湔雨,竹影留云,待晴猶未。
蘭舟靜艤。西湖上、多少歌吹。
粉蝶兒、守定落花不去,濕重尋香兩翅。
怎知人、一點新愁,寸心萬里。
中文譯文:神秘的仙鶴
拉起簾幕的人從睡夢中醒來。放飛燕子,商議春天之事。
風景又有多少?花的芳香都隨著賣花聲音而減少。
凝視著邊緣,眼底滿是嫩綠、紅色和紫色。
多么恬靜自然,一半靠東風,一半靠小橋流水。
依舊如故。雨水中的苔蘚痕跡,竹子的倒影留給云彩,等待著晴天的到來。
蘭舟靜靜地停在船岸。西湖上響起了多少歌聲。
粉蝶兒守緊著落花,不愿離開,濕漉漉的尋找著香氣。
怎么會知道人的心中有一絲新的憂愁,心思漫長無邊。
詩意:這首詩描繪了一個春天的景象,表達了作者對自然美的贊美和對人心情的思考。詩中通過描寫放飛燕子、賣花聲、東風和小橋流水等場景,展示了春天的活力和生機。同時,苔蘚痕跡、竹影、落花等細節描寫更增添了意境的豐富和詩意的凝練。詩末的“寸心萬里”表達了人的心情的復雜和無邊的思緒。
賞析:《瑞鶴仙》以宋代特有的景物描寫手法,展現了春天的美景和人情的復雜。詩中精細而富有筆墨的描寫,使讀者仿佛置身于春天的景象中,感受到了四季更迭帶來的變化。同時,通過表達人心的變化,作者揭示了人的內心世界的矛盾和糾結。整首詩在形象描寫和意象構建上均富有詩人的情感和想象力,給人以美的享受和思考的空間。
“風光又能幾”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān
瑞鶴仙
juàn lián rén shuì qǐ.
卷簾人睡起。
fàng yàn zi guī lái, shāng liáng chūn shì.
放燕子歸來,商量春事。
fēng guāng yòu néng jǐ.
風光又能幾。
jiǎn fāng fēi dōu zài mài huā shēng lǐ.
減芳菲、都在賣花聲里。
yín biān yǎn dǐ.
吟邊眼底。
bèi nèn lǜ yí hóng huàn zǐ.
被嫩綠、移紅換紫。
shén děng xián bàn wěi dōng fēng, bàn wěi xiǎo qiáo liú shuǐ.
甚等閑、半委東風,半委小橋流水。
hái shì.
還是。
tái hén jiān yǔ, zhú yǐng liú yún, dài qíng yóu wèi.
苔痕湔雨,竹影留云,待晴猶未。
lán zhōu jìng yǐ.
蘭舟靜艤。
xī hú shàng duō shǎo gē chuī.
西湖上、多少歌吹。
fěn dié ér shǒu dìng luò huā bù qù, shī zhòng xún xiāng liǎng chì.
粉蝶兒、守定落花不去,濕重尋香兩翅。
zěn zhī rén yì diǎn xīn chóu, cùn xīn wàn lǐ.
怎知人、一點新愁,寸心萬里。
“風光又能幾”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。