“馬上醉中山色秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬上醉中山色秀”全詩
指揮玉塵風云走。
戰罷揮毫飛捷奏。
傾賀酒。
三杯遙獻南山壽。
草軟沙平春日透。
蕭蕭下馬長川逗。
馬上醉中山色秀。
光一一。
旌戈矛戟山前后。
分類: 漁家傲
《漁家傲》龐籍 翻譯、賞析和詩意
漁家傲
儒將不須躬甲胄,
指揮玉塵風云走。
戰罷揮毫飛捷奏,
傾賀酒。
三杯遙獻南山壽。
草軟沙平春日透,
蕭蕭下馬長川逗。
馬上醉中山色秀,
光一一。
旌戈矛戟山前后。
中文譯文:
漁家自傲,
儒將不需佩戴盔甲,指揮著軍隊征戰江湖風云。
戰罷之后,揮毫寫下榮耀的樂章,傾心慶賀。
敬獻三杯酒,祝賀長久的壽命。
草地柔軟,沙灘寬闊,陽光透過春日的天空。
從馬上下來,漫步于長長的川流之間。
酒醉之后,欣賞著美麗的中山景色,
一切都閃耀著輝煌。
旌旗舞動,戈矛戟斧在山前后搖曳。
詩意:
這首詩通過漁家自傲的描寫,表達了儒將在戰場上的豪情壯志。儒將不需要武裝,他們懷揣文墨,指揮著軍隊戰勝敵人。戰勝之后,他們用揮毫寫下勝利的樂章,并慶賀勝利的到來。詩中展示了自然景色如畫的山川河流,以及讓人心醉的馬上風光,展示了儒將的豪情壯志和對美的追求。
賞析:
這首詩以儒將的形象為中心,通過對戰場和自然景色的描繪,來突出儒將的傲氣和才華。詩人龐籍以流暢的語言和細膩的描寫,將戰爭和美景相結合,展現了儒將超凡的能力和不凡的風采。詩中的細節描寫生動、形象,讓讀者更加感受到了儒將在戰場上的豪情壯志和對美的追求。整首詩意境清新,充滿了英雄主義和浪漫主義色彩,使人不禁為儒將的英勇和才華所折服。
“馬上醉中山色秀”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
rú jiàng bù xū gōng jiǎ zhòu.
儒將不須躬甲胄。
zhǐ huī yù chén fēng yún zǒu.
指揮玉塵風云走。
zhàn bà huī háo fēi jié zòu.
戰罷揮毫飛捷奏。
qīng hè jiǔ.
傾賀酒。
sān bēi yáo xiàn nán shān shòu.
三杯遙獻南山壽。
cǎo ruǎn shā píng chūn rì tòu.
草軟沙平春日透。
xiāo xiāo xià mǎ cháng chuān dòu.
蕭蕭下馬長川逗。
mǎ shàng zuì zhōng shān sè xiù.
馬上醉中山色秀。
guāng yī yī.
光一一。
jīng gē máo jǐ shān qián hòu.
旌戈矛戟山前后。
“馬上醉中山色秀”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。