“已得長生元妙術”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已得長生元妙術”全詩
五陵應是產風流。
冰清兼玉潤,軒冕一時游。
已得長生元妙術,莊椿不數春秋。
徐卿一醉百無憂。
但知從此去,袞袞出公侯。
《臨江仙》張伯壽 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》
瑞氣薰城春色早,
光生簾幕飛浮。
五陵應是產風流。
冰清兼玉潤,
軒冕一時游。
已得長生元妙術,
莊椿不數春秋。
徐卿一醉百無憂。
但知從此去,
袞袞出公侯。
中文譯文:
江邊的仙子
瑞氣彌漫,城市春天早已到來,
陽光透過簾幕閃爍飄浮。
五陵之地應該產生英俊才子。
冰清同時也如玉一般潤澤,
身著華服的人們在一時之間翩翩而來。
他已經掌握了長生的絕世神奇之術,
讓莊稼誕生,歲月不算。',
徐卿暢飲了一杯,百無憂慮。
只是心知從此離去,
氣質高貴,成為公侯。
詩意:
這首詩以描繪春天的啟示,表達對風華才俊的預期和向往。詩中的瑞氣、光芒和軒冕都象征著春天的繁榮和美好。五陵之地是指富饒的土地,應該會有許多出色的人才出現。冰清和玉潤形容了這些人才的質地和氣質高貴。詩中通過描述這些人才的令人羨慕的形象,以及他們掌握長生之道和享受高貴地位,表達了對美好生活和成功的向往。
賞析:
這首詩以婉約的語言描繪了春意盎然的景象,通過對五陵人杰的描繪,展示了一種仰望和追求的精神。詩中使用了豐富、優美的描寫手法,使人們能夠感受到春天的鮮活和人們內心追求美好的愿望。通過對仙境般美好境界的描繪,表達了對成功和幸福的向往,同時也暗示了作者自身追求長生和高貴地位的欲望。整體而言,這首詩充滿了美好和希望的情感,給人以愉悅和啟迪。
“已得長生元妙術”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
ruì qì xūn chéng chūn sè zǎo, guāng shēng lián mù fēi fú.
瑞氣薰城春色早,光生簾幕飛浮。
wǔ líng yìng shì chǎn fēng liú.
五陵應是產風流。
bīng qīng jiān yù rùn, xuān miǎn yī shí yóu.
冰清兼玉潤,軒冕一時游。
yǐ dé cháng shēng yuán miào shù, zhuāng chūn bù shù chūn qiū.
已得長生元妙術,莊椿不數春秋。
xú qīng yī zuì bǎi wú yōu.
徐卿一醉百無憂。
dàn zhī cóng cǐ qù, gǔn gǔn chū gōng hóu.
但知從此去,袞袞出公侯。
“已得長生元妙術”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。