“高低富貴隨緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高低富貴隨緣”全詩
兒孫戲彩映芳鮮。
共傾元日酒,同祝大椿年。
我愿兒孫如我壽,高低富貴隨緣。
不須厚祿與多田。
詩書為世來,清白是家傳。
分類: 臨江仙
《臨江仙》張伯壽 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
爆竹聲殘天還未亮,
金爐微火煙氤氳。
兒孫戲彩映芳鮮,
共傾元旦酒,祝大椿(指長壽)年。
我愿兒孫如我壽,
地位財富無所求。
不需要豐厚的待遇和多處田產,
詩書為世所傳,清白是家傳。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪元旦早晨的景象,表達了對美好未來生活和長壽幸福的祝愿。詩人通過描寫爆竹聲殘、金爐微火和彩映芳鮮的兒孫戲,展現了豐盛的年節氛圍和歡樂的場景。詩中表達出與兒孫共慶元旦,同祝愿長壽的情感,傳達了對后代的祝福和對幸福生活的追求。
詩人表達了一種快樂、享受生活和將繁華歲月祝福給后代的情感。詩人感嘆自己不需要名利財富,而是將詩書傳給后世,用清白的品格影響和啟迪更多的人。他憧憬著兒孫能夠像他一樣健康長壽,無論貧富貴賤,都能隨緣而逍遙。
這首詩以簡潔的語言描繪了美好的場景和情感,展示了詩人的豁達樂觀態度,傳達了詩人對家庭和后代的熱愛和祝福。同時,詩人以清白為家傳,表達了對詩文的追求和對精神追求的重視,展示了詩人獨立自主、快樂灑脫的人生態度。
“高低富貴隨緣”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
bào zhú shēng cán tiān wèi xiǎo, jīn lú xì ruò chén yān.
爆竹聲殘天未曉,金爐細爇沉煙。
ér sūn xì cǎi yìng fāng xiān.
兒孫戲彩映芳鮮。
gòng qīng yuán rì jiǔ, tóng zhù dà chūn nián.
共傾元日酒,同祝大椿年。
wǒ yuàn ér sūn rú wǒ shòu, gāo dī fù guì suí yuán.
我愿兒孫如我壽,高低富貴隨緣。
bù xū hòu lù yǔ duō tián.
不須厚祿與多田。
shī shū wèi shì lái, qīng bái shì jiā chuán.
詩書為世來,清白是家傳。
“高低富貴隨緣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。