“春酒爭持泛瓊蟻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春酒爭持泛瓊蟻”全詩
天佑皇家誕賢裔。
熊羆協夢,疑是麒麟分瑞。
世間無限事,都如意。
粉陣香圍,香嬌玉媚。
春酒爭持泛瓊蟻,笙歌繚繞,同祝我公千歲。
他年陪綠野,拼酣醉。
《感皇恩(壽趙總管)》葉景山 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《感受皇恩(祝賀趙總管的壽誕)》
時值十月小春,草木繁盛,天佑皇家迎來了賢良之后。熊羆獨自夢中唱和,仿佛麒麟分離為各色珍寶。紛紛瑣事世界無窮,都順心如意。粉妝陣營芳香飄繞,香氣嬌媚。春日酒宴里殷勤斟酒,泛著瓊蟻的波浪,笙歌回蕩,共同祝愿我公千歲長壽。將來,一同在綠野間陪伴,盡情狂飲。
詩意:這首詩詞是作者葉景山以宋代官員趙總管的壽辰為題材創作的。詩詞表達了祝福趙總管千歲壽命長久,分享快樂的愿望。通過描繪秋天和春天的景象,以及盛大的慶祝場面,詩詞表達了人們對趙總管的敬意和愛戴。作者還通過比喻的手法,將趙總管和祥瑞動物相聯系,寓意著其品德高尚,受到天佑。
賞析:這首詩詞以精巧的描寫和華麗的修辭手法,表達了對趙總管的美好祝愿和慶賀之情。詩詞通過以時間、景象和慶典來描繪,夸張地描繪了慶祝的盛況和氣氛。作者巧妙地運用比喻的手法,將趙總管與祥瑞動物相聯系,賦予其更高的地位和尊貴。整首詩詞情感飽滿,意境優美,富有詩意和音樂性,能夠給人帶來愉悅和喜慶的感受。
“春酒爭持泛瓊蟻”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn shòu zhào zǒng guǎn
感皇恩(壽趙總管)
shí yuè xiǎo chūn shí, míng shū liù cuì.
十月小春時,蓂舒六翠。
tiān yòu huáng jiā dàn xián yì.
天佑皇家誕賢裔。
xióng pí xié mèng, yí shì qí lín fēn ruì.
熊羆協夢,疑是麒麟分瑞。
shì jiān wú xiàn shì, dōu rú yì.
世間無限事,都如意。
fěn zhèn xiāng wéi, xiāng jiāo yù mèi.
粉陣香圍,香嬌玉媚。
chūn jiǔ zhēng chí fàn qióng yǐ, shēng gē liáo rào, tóng zhù wǒ gōng qiān suì.
春酒爭持泛瓊蟻,笙歌繚繞,同祝我公千歲。
tā nián péi lǜ yě, pīn hān zuì.
他年陪綠野,拼酣醉。
“春酒爭持泛瓊蟻”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。