“仲月期角巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仲月期角巾”全詩
山尊在漁舟,棹月情已醉。
始窮清源口,壑絕人境異。
春泉滴空崖,萌草拆陰地。
久之風榛寂,遠聞樵聲至。
海雁時獨飛,永然滄洲意。
古時青冥客,滅跡淪一尉。
吾子躊躇心,豈其紛埃事。
緱峰信所克,濟北余乃遂。
齊物意已會,息肩理猶未。
卷舒形性表,脫略賢哲議。
仲月期角巾,飯僧嵩陽寺。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《緱氏尉沈興宗置酒南溪留贈》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《緱氏尉沈興宗置酒南溪留贈》是唐代詩人王昌齡創作的一首詩。詩中描繪了山水的美景以及作者與友人共飲的情景,同時抒發了對逝去的時光和朋友的思念之情。
中文譯文:
緱氏尉沈興宗置酒,留贈南溪。林木的顏色和溪水的古老,深綠引起了幽美的景象。山神在漁船上,劃行船只的月色已經使情意沉醉。追溯到人們源頭的山口,那峽谷與人們所居住的地方完全不同。春泉滴落空崖,萌發的草被分割在陰暗的地方。時間長了,風聲寂靜下來,遙遠地傳來了樵夫的聲音。海雁時而獨自飛翔,永遠地表達著滄洲的意思。古代的青冥之客,已經滅跡淪落為一個尉。我心中不安于疑惑之情,又如何不被紛擾的世事所牽連。緱峰的信任使我能夠克服困難,救濟北方后便會順利。齊物之意已然明了,只是放下了肩上的擔子,還沒有整理理性的思考。仲月期待著穿著角巾的友人,去嵩陽寺和僧人一起用餐。
詩意和賞析:
該詩以寫景為主,描繪了山水的美麗景色。詩中的林色、溪水、山神等元素形成了一幅幽靜而宜人的自然畫面。同時,詩人通過描寫友人沈興宗赴任南溪的情景,表達了對友人的思念之情。詩詞中融入了詩人對時光的感慨和對友情的珍視,展示了詩人的情感世界和對人生的思考。
整首詩以詠史懷古的方式,通過對古人的回憶和自己的心境抒發了情感。詩中使用了自然景色和人物描繪的手法,構成了一幅自然和人文相融合的圖景。通過對自然景色的描繪,詩人表達了對逝去時光的思念,而通過對友情的描繪,詩人展現了自己的情感世界。
這首詩通過景物、情感和思考的融合,展現了作者對美好的自然景色和友情的追憶與思考,同時也讓讀者沉浸其中,感受到對自然和人情的贊美和思考。
“仲月期角巾”全詩拼音讀音對照參考
gōu shì wèi shěn xìng zōng zhì jiǔ nán xī liú zèng
緱氏尉沈興宗置酒南溪留贈
lín sè yǔ xī gǔ, shēn huáng yǐn yōu cuì.
林色與溪古,深篁引幽翠。
shān zūn zài yú zhōu, zhào yuè qíng yǐ zuì.
山尊在漁舟,棹月情已醉。
shǐ qióng qīng yuán kǒu, hè jué rén jìng yì.
始窮清源口,壑絕人境異。
chūn quán dī kōng yá, méng cǎo chāi yīn dì.
春泉滴空崖,萌草拆陰地。
jiǔ zhī fēng zhēn jì, yuǎn wén qiáo shēng zhì.
久之風榛寂,遠聞樵聲至。
hǎi yàn shí dú fēi, yǒng rán cāng zhōu yì.
海雁時獨飛,永然滄洲意。
gǔ shí qīng míng kè, miè jī lún yī wèi.
古時青冥客,滅跡淪一尉。
wú zi chóu chú xīn, qǐ qí fēn āi shì.
吾子躊躇心,豈其紛埃事。
gōu fēng xìn suǒ kè, jì běi yú nǎi suì.
緱峰信所克,濟北余乃遂。
qí wù yì yǐ huì, xī jiān lǐ yóu wèi.
齊物意已會,息肩理猶未。
juǎn shū xíng xìng biǎo, tuō lüè xián zhé yì.
卷舒形性表,脫略賢哲議。
zhòng yuè qī jiǎo jīn, fàn sēng sōng yáng sì.
仲月期角巾,飯僧嵩陽寺。
“仲月期角巾”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。