“與君共跨琴鯉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與君共跨琴鯉”全詩
落日孤云煙渚凈,鷗沒澄波心里。
一舸橫秋,兩橈開浪,霜竹醒煩耳。
蕭蕭風露,夢回月照船尾。
須信閑少忙多,壺觴并賦詠,莫辜云水。
乘興前溪溪轉□,隱約歸帆天際。
紅蓼丹楓,黃蘆白竹,總勝春桃李。
浮丘何在,與君共跨琴鯉。
《念奴嬌(和王圣俞)》侯置 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(和王圣俞)》是宋代詩人侯置的作品。詩中描繪了一幅秋日河船行進的景象,表達出詩人對自然美景的喜愛與贊美。
滄浪萬頃,厭塵纓、手掬清流頻洗。
詩中以形容詞修飾了滄浪的廣袤,厭塵纓的行為是詩人用以表達對濁世的厭倦之情。手掬清流頻洗意味著詩人洗去塵囂累積的煩擾,回歸自然的純凈與寧靜。
落日孤云煙渚凈,鷗沒澄波心里。
這里描繪了夕陽西下的景象,孤云和煙渚的清凈與寧靜,以及鷗鳥飛翔的畫面,傳達了詩人內心深處的寧靜與平和。
一舸橫秋,兩橈開浪,霜竹醒煩耳。
詩人坐在船上,船橫渡秋水,兩槳劃開波浪,霜竹受到奏鳴般的風聲刺激,使得詩人內心焦躁的情緒得到解脫。
蕭蕭風露,夢回月照船尾。
以自然景物來增強詩情,秋風輕吹,露水微涼,月光灑在船尾,使詩人回憶起那個夜晚的情景。
須信閑少忙多,壺觴并賦詠,莫辜云水。
詩人呼吁人們減少紛雜的事務,多享受閑暇,與友人一起喝酒作詩,并不辜負了那美麗的云水之間。
乘興前溪溪轉□,隱約歸帆天際。
詩人憑著心情,在靜謐的溪水之上暢游,隱約回望著飄揚的帆船,漸漸地消失在天際中。
紅蓼丹楓,黃蘆白竹,總勝春桃李。
描繪了秋天的景色,紅蓼與丹楓的顏色,黃蘆與白竹色調的變化,超過了春天桃李花的美麗。
浮丘何在,與君共跨琴鯉。
表達了詩人對友人的思念之情,詩人期望與友人一同跨越江湖,共同欣賞美景。
整體而言,這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對自然的贊美和對繁雜世俗生活的厭倦,詩意深遠,給人以心靈的寧靜與慰藉。
“與君共跨琴鯉”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo hé wáng shèng yú
念奴嬌(和王圣俞)
cāng láng wàn qǐng, yàn chén yīng shǒu jū qīng liú pín xǐ.
滄浪萬頃,厭塵纓、手掬清流頻洗。
luò rì gū yún yān zhǔ jìng, ōu méi chéng bō xīn lǐ.
落日孤云煙渚凈,鷗沒澄波心里。
yī gě héng qiū, liǎng ráo kāi làng, shuāng zhú xǐng fán ěr.
一舸橫秋,兩橈開浪,霜竹醒煩耳。
xiāo xiāo fēng lù, mèng huí yuè zhào chuán wěi.
蕭蕭風露,夢回月照船尾。
xū xìn xián shǎo máng duō, hú shāng bìng fù yǒng, mò gū yún shuǐ.
須信閑少忙多,壺觴并賦詠,莫辜云水。
chéng xìng qián xī xī zhuǎn, yǐn yuē guī fān tiān jì.
乘興前溪溪轉□,隱約歸帆天際。
hóng liǎo dān fēng, huáng lú bái zhú, zǒng shèng chūn táo lǐ.
紅蓼丹楓,黃蘆白竹,總勝春桃李。
fú qiū hé zài, yǔ jūn gòng kuà qín lǐ.
浮丘何在,與君共跨琴鯉。
“與君共跨琴鯉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。