“天上行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天上行舟”全詩
橋森畫棟,岸列紅樓,兩岸翠簾交映。
天上行舟,鑒中開戶,人在蕊珠仙境。
況吟煙嘯月,彈絲吹竹,太平歌詠。
人盡說、銅虎分賢,銀潢儲秀,鞏固行都藩屏。
棠陰散暑,鼎篆凝香,永日一庭虛靜。
紅袖持觴,彩箋揮翰,適意酒豪詩俊。
看飛云丹詔,行沙金勒,待公歸覲。
《蘇武慢(湖州趙守席上作)》侯置 翻譯、賞析和詩意
《蘇武慢》是宋代文人侯置所作的一首詩詞,通過描寫湖州的美景和詩人心中的景象來表達對太平時代的向往和對詩歌的贊美。
以下是譯文:
暗雨收梅,晴波搖柳,萬頃水精宮冷。
橋森畫棟,岸列紅樓,兩岸翠簾交映。
天上行舟,鑒中開戶,人在蕊珠仙境。
況吟煙嘯月,彈絲吹竹,太平歌詠。
人盡說、銅虎分賢,銀潢儲秀,鞏固行都藩屏。
棠陰散暑,鼎篆凝香,永日一庭虛靜。
紅袖持觴,彩箋揮翰,適意酒豪詩俊。
看飛云丹詔,行沙金勒,待公歸覲。
詩意和賞析:
《蘇武慢》以湖州的美景描繪為背景,表達了詩人對太平時代和詩歌的向往。詩中描繪了暗雨中梅花的收斂、晴天中柳樹的搖曳,強調了湖州水鄉的幽靜和寧靜。詩人以精致的筆觸描繪了湖州水景中的橋梁、紅樓和翠簾,使整幅畫面更加豐富而美麗。詩中還提到了人們在這個仙境般的湖州中吟唱煙云,彈奏絲竹,以及太平時代的歌詠和盛景。
詩人還贊美了行都藩屏中的銅虎和銀潢,表達了對國家和社會的保護和穩定的渴望。他描述了夏日的涼爽和鳥語花香,以及一庭虛靜的景象,描繪了湖州的寧靜和安詳。詩中還提到了紅袖持觴、彩箋揮翰的場景,描繪了宴會和文人雅士的歡樂氣氛。
最后,詩人表達了對國家的期待和對詩人蘇武的敬仰,以及對待公歸覲的期待。
整首詩通過細膩的描寫展現了湖州美景和太平時代的理想狀態,以及詩人對詩歌和文化的追求和贊美。通過對景物的描繪和對情感的表達,詩人傳達了對和平與安定的向往,以及對優雅生活的追求。
“天上行舟”全詩拼音讀音對照參考
sū wǔ màn hú zhōu zhào shǒu xí shàng zuò
蘇武慢(湖州趙守席上作)
àn yǔ shōu méi, qíng bō yáo liǔ, wàn qǐng shuǐ jīng gōng lěng.
暗雨收梅,晴波搖柳,萬頃水精宮冷。
qiáo sēn huà dòng, àn liè hóng lóu, liǎng àn cuì lián jiāo yìng.
橋森畫棟,岸列紅樓,兩岸翠簾交映。
tiān shàng xíng zhōu, jiàn zhōng kāi hù, rén zài ruǐ zhū xiān jìng.
天上行舟,鑒中開戶,人在蕊珠仙境。
kuàng yín yān xiào yuè, dàn sī chuī zhú, tài píng gē yǒng.
況吟煙嘯月,彈絲吹竹,太平歌詠。
rén jǐn shuō tóng hǔ fēn xián, yín huáng chǔ xiù, gǒng gù xíng dū fān píng.
人盡說、銅虎分賢,銀潢儲秀,鞏固行都藩屏。
táng yīn sàn shǔ, dǐng zhuàn níng xiāng, yǒng rì yī tíng xū jìng.
棠陰散暑,鼎篆凝香,永日一庭虛靜。
hóng xiù chí shāng, cǎi jiān huī hàn, shì yì jiǔ háo shī jùn.
紅袖持觴,彩箋揮翰,適意酒豪詩俊。
kàn fēi yún dān zhào, xíng shā jīn lēi, dài gōng guī jìn.
看飛云丹詔,行沙金勒,待公歸覲。
“天上行舟”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。