“綠沁眉山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠沁眉山”全詩
最好是、肌香蠟瑩,萼嫩紅干。
曾見金鐘在列,鈞天罷、筍虡都閑。
妖饒似,曉鏡乍開,綠沁眉山。
休夸瘦枝疏影,湘裙窄、一鉤龍麝隨鞍。
便更做、山人倦賞,畏冷無歡。
爭奈冰甌彩筆,題詩處、珠琲斕斑。
清宵永,相對莫放杯寒。
分類: 憶吹簫
《鳳凰臺上憶吹簫(蠟梅用前韻)》侯置 翻譯、賞析和詩意
譯文:
鳳凰臺上憶吹簫,輕輕染上霓裳,柔美地點綴在額間,巫山中行雨終回。美麗如同肌膚香氣,閃爍著晶瑩的光芒,鮮紅的花瓣嫩嫩地盛開。曾經見過金鐘排列在一起,天罷了巫山的雨,騰云駕霧的巫山也靜謐無聲。妖艷的模樣,像是黑夜中的鏡子突然打開,翠綠的眉山濕潤如玉。不要夸耀纖細的枝條和稀薄的倩影,湘裙細窄,系著一串龍麝的鞍帶。再做什么都已經對山人的審美感到厭倦,畏怕冷冽來臨會帶來歡樂的春天。可惜冰甌上描繪的彩筆,題詩的地方點綴著珠寶般的斑紋。明朗的夜晚永遠相對,不要把酒杯放置在寒冷的地方。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景色,在鳳凰臺上回憶吹簫的人。詩人用細致的敘述和形容描繪了景物和女子的美麗,以及他們所引起的內心感受。詩中所提到的巫山、湘裙等地方和物品,都增加了詩詞的浪漫氛圍和富有感情的色彩。
賞析:
這首詩以鳳凰臺為背景,描繪了一幅美麗的圖景。詩中使用了豐富的形容詞和比喻,展示了作者對細節的關注和對美好事物的追求。作者通過抒發情感、描寫景物和運用比喻,將讀者引入一個美好的境界,感受到了春天的氣息和自然界的美麗。整首詩意境優美,感情真摯,給人一種美麗的想象空間。
“綠沁眉山”全詩拼音讀音對照參考
fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo là méi yòng qián yùn
鳳凰臺上憶吹簫(蠟梅用前韻)
qiǎn rǎn ní cháng, qīng yún hàn é, wū shān xíng yǔ fāng hái.
淺染霓裳,輕勻漢額,巫山行雨方還。
zuì hǎo shì jī xiāng là yíng, è nèn hóng gàn.
最好是、肌香蠟瑩,萼嫩紅干。
céng jiàn jīn zhōng zài liè, jūn tiān bà sǔn jù dōu xián.
曾見金鐘在列,鈞天罷、筍虡都閑。
yāo ráo shì, xiǎo jìng zhà kāi, lǜ qìn méi shān.
妖饒似,曉鏡乍開,綠沁眉山。
xiū kuā shòu zhī shū yǐng, xiāng qún zhǎi yī gōu lóng shè suí ān.
休夸瘦枝疏影,湘裙窄、一鉤龍麝隨鞍。
biàn gèng zuò shān rén juàn shǎng, wèi lěng wú huān.
便更做、山人倦賞,畏冷無歡。
zhēng nài bīng ōu cǎi bǐ, tí shī chù zhū bèi lán bān.
爭奈冰甌彩筆,題詩處、珠琲斕斑。
qīng xiāo yǒng, xiāng duì mò fàng bēi hán.
清宵永,相對莫放杯寒。
“綠沁眉山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。