• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜深兩行錦燈籠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜深兩行錦燈籠”出自宋代侯置的《鷓鴣天(縣圃約同官賞海棠)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yè shēn liǎng xíng jǐn dēng lóng,詩句平仄:仄平仄平仄平平。

    “夜深兩行錦燈籠”全詩

    《鷓鴣天(縣圃約同官賞海棠)》
    萬點胭脂落日烘。
    坐間酒面散微紅。
    誰教艷質撩潘鬢,生怕朝云逐楚風。
    尋畫燭,照芳容。
    夜深兩行錦燈籠
    朱唇翠袖休凝佇,幾許春情睡思中。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天(縣圃約同官賞海棠)》侯置 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    《鷓鴣天(縣圃約同官賞海棠)》
    萬點胭脂落日烘。
    坐間酒面散微紅。
    誰教艷質撩潘鬢,
    生怕朝云逐楚風。
    尋畫燭,照芳容。
    夜深兩行錦燈籠。
    朱唇翠袖休凝佇,
    幾許春情睡思中。

    詩意:
    這首詩描繪了一幅美麗的海棠花景。夕陽映照著萬點胭脂般的鮮艷,花前的酒盞微微泛紅。詩人驚嘆于花容的嫵媚,生怕清晨的云朵將美景帶去。夜深時,尋找畫像的燭光照亮了美人的容顏。她的朱唇和翠袖宛如靜靜入夢的春天。

    賞析:
    詩人以細膩的筆觸描繪了花景的美麗和女子的艷麗。通過對色彩的描繪和細節的把握,展現出大自然和人的和諧共生。詩中所描繪的景色以及描繪人物的容貌細節都充滿了生動感,給人一種婉約而又艷麗的美感。同時,詩人巧妙地運用了對比手法,通過胭脂、紅酒與清晨云朵相對比,突出了美景的珍貴和易逝之感。整首詩寫景與寫情相結合,表現了作者對美的追求和對美好的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜深兩行錦燈籠”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān xiàn pǔ yuē tóng guān shǎng hǎi táng
    鷓鴣天(縣圃約同官賞海棠)

    wàn diǎn yān zhī luò rì hōng.
    萬點胭脂落日烘。
    zuò jiān jiǔ miàn sàn wēi hóng.
    坐間酒面散微紅。
    shuí jiào yàn zhì liāo pān bìn, shēng pà zhāo yún zhú chǔ fēng.
    誰教艷質撩潘鬢,生怕朝云逐楚風。
    xún huà zhú, zhào fāng róng.
    尋畫燭,照芳容。
    yè shēn liǎng xíng jǐn dēng lóng.
    夜深兩行錦燈籠。
    zhū chún cuì xiù xiū níng zhù, jǐ xǔ chūn qíng shuì sī zhōng.
    朱唇翠袖休凝佇,幾許春情睡思中。

    “夜深兩行錦燈籠”平仄韻腳

    拼音:yè shēn liǎng xíng jǐn dēng lóng
    平仄:仄平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲一董   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜深兩行錦燈籠”的相關詩句

    “夜深兩行錦燈籠”的關聯詩句

    網友評論

    * “夜深兩行錦燈籠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜深兩行錦燈籠”出自侯置的 《鷓鴣天(縣圃約同官賞海棠)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品