• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惆悵雁行南北”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惆悵雁行南北”出自宋代侯置的《朝中措》, 詩句共6個字,詩句拼音為:chóu chàng yàn háng nán běi,詩句平仄:平仄仄平平仄。

    “惆悵雁行南北”全詩

    《朝中措》
    依微春綠遍江干。
    煙水小屏寒。
    惆悵雁行南北,新詞不忍拈看。
    從今寄取,臨風把酒,役夢忘飧。
    飛絮落花時候,扁舟也到孤山。

    《朝中措》侯置 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措》是宋代詩人侯置的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天微微,綠色遍布江岸。
    遠處的水煙如小屏,冰冷寒意襲人。
    我感到遺憾和憂傷,像南北飛行的雁群,新的詞曲不忍去品味。
    從今以后,我將把這份心情寄托,站在風中,把酒暢飲,全然忘記了過去的夢幻及飲食。
    當飛絮和花朵紛紛落下的時候,我也會乘坐獨木舟到達孤山。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個春天的景象。侯置以一種抒情的方式,描繪了春天的景色和自身的情感。他看到了綠意盎然的江岸和霧氣彌漫的水面,感受到了寒意的襲擊。同時,他也表達了自己對于新的詞曲的不忍,以及對于過去的追憶和夢幻的忘懷。最后,他表示將會乘坐獨木舟到達孤山,享受飛絮和花朵紛紛落下的美景。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔清新的語言,展現了作者對于春天景色的感悟和內心情感。通過描繪春天的細節,如綠遍江岸、煙水小屏寒、飛絮落花等,讓讀者仿佛置身于春天的畫面中。同時,作者通過表達“新詞不忍拈看”一句,抒發了自己對于過去的懷念和對于新的事物的猶豫與遲疑。最后的寄托和役夢忘飧,展現了作者的豪情壯志和對于自由自在的向往。整首詩詞以季節意象為主線,將外在的春天景色與內在的情感相融合,給人以深思與感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惆悵雁行南北”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    yī wēi chūn lǜ biàn jiāng gān.
    依微春綠遍江干。
    yān shuǐ xiǎo píng hán.
    煙水小屏寒。
    chóu chàng yàn háng nán běi, xīn cí bù rěn niān kàn.
    惆悵雁行南北,新詞不忍拈看。
    cóng jīn jì qǔ, lín fēng bǎ jiǔ, yì mèng wàng sūn.
    從今寄取,臨風把酒,役夢忘飧。
    fēi xù luò huā shí hòu, piān zhōu yě dào gū shān.
    飛絮落花時候,扁舟也到孤山。

    “惆悵雁行南北”平仄韻腳

    拼音:chóu chàng yàn háng nán běi
    平仄:平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惆悵雁行南北”的相關詩句

    “惆悵雁行南北”的關聯詩句

    網友評論

    * “惆悵雁行南北”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵雁行南北”出自侯置的 《朝中措》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品