• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “霜瓦鱗鱗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霜瓦鱗鱗”出自宋代侯置的《浪淘沙》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shuāng wǎ lín lín,詩句平仄:平仄平平。

    “霜瓦鱗鱗”全詩

    《浪淘沙》
    曉日掠輕云。
    霜瓦鱗鱗
    六朝山色儼如新。
    家在洞庭南畔住,身在江濱。
    華發照烏巾。
    無意尋春。
    空將兩袖拂飛塵。
    可惜梅花開近路,惱盡行人。

    《浪淘沙》侯置 翻譯、賞析和詩意

    《浪淘沙》

    曉日掠輕云。霜瓦鱗鱗。
    六朝山色儼如新。
    家在洞庭南畔住,身在江濱。
    華發照烏巾。無意尋春。
    空將兩袖拂飛塵。
    可惜梅花開近路,惱盡行人。

    中文譯文:

    清晨的陽光從輕云中掠過,將覆滿霜霉的琉璃瓦映得閃閃發亮。
    六朝時的山色宛如初春的新翠。
    我家住在洞庭湖南畔,身處于江濱。
    白發照耀著黑色巾帽,無意尋找春天的蹤跡。
    只空空地拂去自己袖口上的塵土。
    可惜梅花開在通往家門的路上,使行人無法前行,著實令人惱怒。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了一個寓居在洞庭湖南畔的詩人的景況和心情。詩人用簡練的語言通過寫景展示了清晨的美麗,描繪了琉璃瓦上的霜霉和山色的新翠,表達了六朝古都的壯麗。詩人自稱住在洞庭湖畔卻身在江濱,既無法遠離江邊的風光,也無法抵御歲月帶來的老去。他用華發照烏巾來形容自己年事已高,毫無意愿去尋找春天的景色。他只是空空地拂去自己袖口上的塵土,表示自己身居江濱卻有心飄渺,對梅花開在近路上感到遺憾,因為梅花阻擋了行人的通行,使他們惱怒。這首詩以簡潔的語言表達了詩人的寂寞和對時光流逝的無奈感,抒發了對生活和自然美的熱愛和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “霜瓦鱗鱗”全詩拼音讀音對照參考

    làng táo shā
    浪淘沙

    xiǎo rì lüè qīng yún.
    曉日掠輕云。
    shuāng wǎ lín lín.
    霜瓦鱗鱗。
    liù cháo shān sè yǎn rú xīn.
    六朝山色儼如新。
    jiā zài dòng tíng nán pàn zhù, shēn zài jiāng bīn.
    家在洞庭南畔住,身在江濱。
    huá fà zhào wū jīn.
    華發照烏巾。
    wú yì xún chūn.
    無意尋春。
    kōng jiāng liǎng xiù fú fēi chén.
    空將兩袖拂飛塵。
    kě xī méi huā kāi jìn lù, nǎo jǐn xíng rén.
    可惜梅花開近路,惱盡行人。

    “霜瓦鱗鱗”平仄韻腳

    拼音:shuāng wǎ lín lín
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霜瓦鱗鱗”的相關詩句

    “霜瓦鱗鱗”的關聯詩句

    網友評論

    * “霜瓦鱗鱗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜瓦鱗鱗”出自侯置的 《浪淘沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品