• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黃昏散盡扶頭酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃昏散盡扶頭酒”出自宋代侯置的《踏莎行(約云庵尋梅)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huáng hūn sàn jìn fú tóu jiǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “黃昏散盡扶頭酒”全詩

    《踏莎行(約云庵尋梅)》
    雪意初濃,云情已厚。
    黃昏散盡扶頭酒
    不知墻外夜來梅,忍寒添得疏花否。
    休更熏香,且同攜手。
    從教策策輕寒透。
    亭兒直下玉生煙,暗香歸去沾襟袖。

    分類: 尋梅

    《踏莎行(約云庵尋梅)》侯置 翻譯、賞析和詩意

    踏莎行(約云庵尋梅)

    雪意初濃,云情已厚。
    黃昏散盡扶頭酒。
    不知墻外夜來梅,
    忍寒添得疏花否。
    休更熏香,且同攜手。
    從教策策輕寒透。
    亭兒直下玉生煙,
    暗香歸去沾襟袖。

    中文譯文:

    雪意剛剛濃厚起來,云情已經深沉。
    黃昏漸漸散盡,我端起頭暖酒。
    不知墻外的夜色中是否開放了梅花,
    頂住寒冬,她是否特意綻放了疏散的花朵。
    不必再熏香了,且讓我們手挽著手。
    讓我們共同感受那微寒透過肌膚的觸感。
    亭子底下有一絲微霧升起,
    隱秘的芬芳回歸,淡淡沾濕了我的衣袖。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了初冬時節,雪花飄落,云霧彌漫的景象。詩人坐在云庵中,看著黃昏慢慢消失,抓起暖酒享受寒冷的夜晚。

    詩中提到了墻外的梅花,表示詩人在云庵中看不到梅花是否開放,他猜測梅花是懷著抵御嚴寒的決心綻放,也許是為了增添一絲疏散的花朵給他以慰藉。

    接著,詩人表示不再熏香,并邀請從伴手挽手欣賞寒冷的夜晚。詩人希望與人共同體驗,共同感受冬季的嚴寒。

    最后兩句描繪了亭子下升起的微霧,帶來了潮濕的氣息,淡淡的香氣沾濕了詩人的袖子,暗示了詩人內心的感受,那是寂靜而溫暖的冬夜。

    整首詩結構簡潔明快,情感真實自然。通過描繪冬天的冷寂和溫暖,表達了詩人對美好時刻的追求,以及與愛人共同欣賞冬夜美景的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃昏散盡扶頭酒”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng yuē yún ān xún méi
    踏莎行(約云庵尋梅)

    xuě yì chū nóng, yún qíng yǐ hòu.
    雪意初濃,云情已厚。
    huáng hūn sàn jìn fú tóu jiǔ.
    黃昏散盡扶頭酒。
    bù zhī qiáng wài yè lái méi, rěn hán tiān dé shū huā fǒu.
    不知墻外夜來梅,忍寒添得疏花否。
    xiū gèng xūn xiāng, qiě tóng xié shǒu.
    休更熏香,且同攜手。
    cóng jiào cè cè qīng hán tòu.
    從教策策輕寒透。
    tíng ér zhí xià yù shēng yān, àn xiāng guī qù zhān jīn xiù.
    亭兒直下玉生煙,暗香歸去沾襟袖。

    “黃昏散盡扶頭酒”平仄韻腳

    拼音:huáng hūn sàn jìn fú tóu jiǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃昏散盡扶頭酒”的相關詩句

    “黃昏散盡扶頭酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “黃昏散盡扶頭酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃昏散盡扶頭酒”出自侯置的 《踏莎行(約云庵尋梅)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品