“一抹煙林屏樣展”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一抹煙林屏樣展”全詩
連朝春雨漲平川。
冬冬迎社鼓,渺渺下陂船。
同事多才饒我懶,乘閑縱飲郊園。
髻花_側醉巾偏。
時豐容卒歲,游樂更明年。
《臨江仙(約同官出郊)》侯置 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《臨江仙(大致與官員一起出城郊游)》
朝代:宋代
作者:侯置
詩意:這首詩描繪了作者與同事一起郊游的場景。詩人展顏迎春,欣賞無邊無際的柳樹和花岸;詩人在春雨中觀賞漲滿了平川的景色。詩人迎接春天的到來,聽著社鼓聲,乘坐小船在遠離的地方漫游。詩人感慨于同事們的才華,他們多才多藝,而自己卻懶散。在休閑之余,詩人縱情飲酒游玩。詩人佩戴花髻,衣帽不整,略微醉意漂移。漂亮的容顏隨著歲月漸漸豐盈,享受游樂的日子也會更加美好。
賞析:這首詩活潑生動地描繪了春天郊游的景象,通過描繪自然景色,表達出作者對春天的熱愛和對美好生活的向往。詩人在自然環境中釋放自己的煩惱與壓力,享受寧靜與快樂。同時,詩中也流露了作者對同事們多才多藝的羨慕之情,自己則自嘲懶散,但在歡聚游玩中也感受到歲月的流轉和美好生活的滋味。整首詩描繪了一個歡樂、青春、自由和灑脫的場景,給人以愉悅和舒暢的感受。
“一抹煙林屏樣展”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān yuē tóng guān chū jiāo
臨江仙(約同官出郊)
yī mǒ yān lín píng yàng zhǎn, qīng huā àn liǔ wú biān.
一抹煙林屏樣展,輕花岸柳無邊。
lián cháo chūn yǔ zhǎng píng chuān.
連朝春雨漲平川。
dōng dōng yíng shè gǔ, miǎo miǎo xià bēi chuán.
冬冬迎社鼓,渺渺下陂船。
tóng shì duō cái ráo wǒ lǎn, chéng xián zòng yǐn jiāo yuán.
同事多才饒我懶,乘閑縱飲郊園。
jì huā cè zuì jīn piān.
髻花_側醉巾偏。
shí fēng róng zú suì, yóu lè gèng míng nián.
時豐容卒歲,游樂更明年。
“一抹煙林屏樣展”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。