“天公薄相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天公薄相”全詩
鶗鴂一聲花雨落。
蜜炬紅殘。
人在青羅步障間。
天公薄相。
慣得柳綿高百丈。
彩筆題詩。
休誦騷人九辨詞。
《減字木蘭花》侯置 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是宋代作家侯置創作的一首詩詞,以下是對其的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的美酒喝完了。
啁啾的鳥兒唱出了花朵的雨落。
蠟燭的紅色已經燃盡。
人們在青羅步障之間行走。
天公對我們不夠慷慨。
我們已經習慣了柳樹綿延百丈的景象。
彩色的筆在作詩。
不再吟誦九辨詞的騷人。
詩意:
《減字木蘭花》以豪放而意境深遠的筆觸,表達了對春天的暢飲、花雨的美景以及對傳統文學的反思。詩人通過春天的美酒喝完、鳥兒的啁啾、蠟燭的紅色燃盡等形象,將春天的歡愉與轉瞬即逝的美好詮釋得淋漓盡致。他抱怨了天公對人們不夠慷慨,意味著人生遭遇不公,但卻并不消極,而是通過對柳樹綿延百丈的景象的描繪,表達了對世態的習以為常。最后,詩人勸誡不再吟誦九辨詞的騷人,拒絕以陳舊的形式固守,鼓勵創新創作。
賞析:
《減字木蘭花》以極簡而雄渾的筆法,表達了對生活的豪放態度和對傳統文學的反思。詩中運用形象生動的描寫,將春天的美景和人生的坎坷巧妙地融合在一起。通過對自然景物的描繪,詩人彰顯出不屈的生命力和寬廣的胸懷。詩人的風格豪邁大氣,表達了對世態的坦然接受,樂觀面對困難與變化。他拒絕被束縛于傳統,鼓勵創新,寄望于文學得以煥發新的活力,反映了宋代文學的時代精神。《減字木蘭花》以簡而不減之雄渾之勢,極富感染力,是一首傳世之作。
“天公薄相”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
chūn chéng pàn què.
春酲拚卻。
tí jué yī shēng huā yǔ luò.
鶗鴂一聲花雨落。
mì jù hóng cán.
蜜炬紅殘。
rén zài qīng luó bù zhàng jiān.
人在青羅步障間。
tiān gōng báo xiāng.
天公薄相。
guàn dé liǔ mián gāo bǎi zhàng.
慣得柳綿高百丈。
cǎi bǐ tí shī.
彩筆題詩。
xiū sòng sāo rén jiǔ biàn cí.
休誦騷人九辨詞。
“天公薄相”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。