“綠鬢方瞳碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠鬢方瞳碧”全詩
珍重撥煩京兆手,早歲聲名霹靂。
收卷經論,擺遺榮利,物外多間適。
熊經龜咽,真傳秘訣消息。
壽秩初滿華嚴,韶顏轉映,綠鬢方瞳碧。
況□□云供宴幾,靜對鳧翁鶴客。
只恐日邊,蒲輪催動,密侍鈞天席。
上玉卮堯殿,長生倍注仙籍。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌》衛時敏 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《念奴嬌》
春風吹拂桃李開花,
問寒霜和松雪孰佳。
緊握著煩擾的京兆官袍,
早年的聲名如雷電般炸響。
收拾經書與辯論之物,
擺脫榮利與虛榮,
置身物外盡情享受安寧。
頭頂經書猶如龜鳴熊吞心法的秘密消息。
生日之榮耀初現華麗,
青年的容顏映照著,
黑發方才轉為碧綠。
何況美味佳肴供應盈宴,
靜靜對著鳧翁和鶴客。
只是誠恐時間匆匆,
逼迫蒲輪飛快轉動,
忠誠地侍奉著鈞天的宴席。
上堯殿獻上玉酒杯,
長生倍加注入仙籍。
詩意:
這首詩以盛世有才的衛時敏的自述為素材,展示了他春風般的才氣和韶華不再的傷感情緒。詩中通過描繪自然景觀、描述自己的身份和遭遇,以及對時光流轉的擔憂,表達了詩人對于名利榮華的淡漠態度,以及對內心不變之事的追求。
賞析:
《念奴嬌》以自述的方式展現了衛時敏對于世俗名利的淡然態度和對于真諦的追求。詩中表達了詩人對于瑣事和權勢的摒棄,追求內心的平靜。他將自然景物與自己的經歷相結合,通過對春風、桃李、霜松和雪柏的描繪,暗示了他對紛繁世事的抱懷和對于美好事物的追尋。詩人通過探索和追隨真傳秘訣,力求在物外追求內在的自在。整首詩的意境跳躍、雜糅,既表達出詩人渴望超脫塵俗之心,又顯露出對光陰易逝的擔憂。最后,通過寄托于玉卮、仙籍和上堯殿等象征意義的詞匯,詩人希望在凡塵世界中獲得超凡脫俗的生命延續。整體上,詩詞表達了詩人苦思冥想、追求真諦的精神內涵,同時也反映出衛時敏對于榮華富貴的冷漠和對于時光流逝的不舍。
“綠鬢方瞳碧”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
chūn fēng táo lǐ, wèn nài hán hé sì, shuāng sōng xuě bǎi.
春風桃李,問耐寒何似,霜松雪柏。
zhēn zhòng bō fán jīng zhào shǒu, zǎo suì shēng míng pī lì.
珍重撥煩京兆手,早歲聲名霹靂。
shōu juǎn jīng lùn, bǎi yí róng lì, wù wài duō jiān shì.
收卷經論,擺遺榮利,物外多間適。
xióng jīng guī yàn, zhēn chuán mì jué xiāo xī.
熊經龜咽,真傳秘訣消息。
shòu zhì chū mǎn huá yán, sháo yán zhuǎn yìng, lǜ bìn fāng tóng bì.
壽秩初滿華嚴,韶顏轉映,綠鬢方瞳碧。
kuàng yún gōng yàn jǐ, jìng duì fú wēng hè kè.
況□□云供宴幾,靜對鳧翁鶴客。
zhǐ kǒng rì biān, pú lún cuī dòng, mì shì jūn tiān xí.
只恐日邊,蒲輪催動,密侍鈞天席。
shàng yù zhī yáo diàn, cháng shēng bèi zhù xiān jí.
上玉卮堯殿,長生倍注仙籍。
“綠鬢方瞳碧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。