“層冰風表”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層冰風表”全詩
云路燭龍照。
鶴發仙翁,笞鳳下天眇。
瑩然璞玉襟懷,層冰風表。
鎮長住、人間三島。
怎知道。
不用九轉丹砂,靈椿自難老。
驥子麟兒、勛業付渠了。
已持紅藥開時,赤松游處,壽觴對、壺天傾倒。
分類: 祝英臺
《祝英臺近》鄭元秀 翻譯、賞析和詩意
《祝英臺近》
絳河清,丹闕曉。
云路燭龍照。
鶴發仙翁,笞鳳下天眇。
瑩然璞玉襟懷,層冰風表。
鎮長住,人間三島。
怎知道。
不用九轉丹砂,靈椿自難老。
驥子麟兒,勛業付渠了。
已持紅藥開時,赤松游處,壽觴對,壺天傾倒。
詩詞中文譯文:
絳紅的河水清澈見底,紅墻的宮闕露出曙光。
云路上的明燈照亮了龍脈。
仙翁如鶴般頭發潔白,打下麒麟讓凡人俯視。
心懷如璞玉一般閃爍,外表如層層冰雪般冰冷。
定居在此,宛如人間的仙島。
可誰能知曉。
不需九轉仙丹,靈椿仙草自然難老去。
赤松,你已完成傳世的功勛。
持有紅色靈藥開啟時,一起游蕩于山林間,舉杯祝壽,把天空舀傾。
詩意和賞析:
這首詩是宋代鄭元秀創作的,以祝英臺為主題,表達了對祝英臺的崇拜和祝福之情。
整首詩以描繪自然景色和仙境為開篇。絳河清澈見底,丹闕透露著曙光,給人一種朝氣蓬勃的感覺。云路上的明燈照亮了龍脈,顯示出一種神奇和莊嚴的氛圍。
接下來,詩人寫到了祝英臺,將其形容為仙翁,頭發如鶴羽般潔白。他打下麒麟,使得凡人俯視。這里描繪了祝英臺的仙氣和高尚的品質。
然后,詩人以比喻的方式,將祝英臺的內心表達出來。他的內心如璞玉一般閃爍,閃爍出高貴而純凈的光輝。而祝英臺的外表則如層層冰雪般冰冷,展示了他的高潔和冷靜。這種內外的對比形成了一種獨特的美感。
詩的結尾,詩人表達了對祝英臺的祝福。他在這里以赤松的名義,稱贊祝英臺已經完成了傳世的功勛。表達了詩人對祝英臺勇敢和杰出的贊揚。
最后,詩人描述了與祝英臺共同歡慶的場景。持有紅色靈藥的祝英臺帶著詩人一起游蕩于山林間,舉杯祝壽,象征著壯麗的歡慶場景。
整首詩以描繪祝英臺的仙境和表達對他的贊美為主線,通過對景色的描繪和情感的表達,將祝英臺的高尚品質和杰出成就展現出來,給人一種美好和莊嚴的感受。
“層冰風表”全詩拼音讀音對照參考
zhù yīng tái jìn
祝英臺近
jiàng hé qīng, dān quē xiǎo.
絳河清,丹闕曉。
yún lù zhú lóng zhào.
云路燭龍照。
hè fà xiān wēng, chī fèng xià tiān miǎo.
鶴發仙翁,笞鳳下天眇。
yíng rán pú yù jīn huái, céng bīng fēng biǎo.
瑩然璞玉襟懷,層冰風表。
zhèn cháng zhù rén jiān sān dǎo.
鎮長住、人間三島。
zěn zhī dào.
怎知道。
bù yòng jiǔ zhuàn dān shā, líng chūn zì nán lǎo.
不用九轉丹砂,靈椿自難老。
jì zi lín ér xūn yè fù qú le.
驥子麟兒、勛業付渠了。
yǐ chí hóng yào kāi shí, chì sōng yóu chù, shòu shāng duì hú tiān qīng dǎo.
已持紅藥開時,赤松游處,壽觴對、壺天傾倒。
“層冰風表”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。