“去矣留中好住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去矣留中好住”出自宋代鄭元秀的《清平樂》,
詩句共6個字,詩句拼音為:qù yǐ liú zhōng hǎo zhù,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“去矣留中好住”全詩
《清平樂》
西風獵獵,秋到雙蓂莢。
天女擎香開壽□,壽酒浮花蘸甲。
眉間一點輕黃,歸帆已載斜陽。
去矣留中好住,堯天日月偏長。
天女擎香開壽□,壽酒浮花蘸甲。
眉間一點輕黃,歸帆已載斜陽。
去矣留中好住,堯天日月偏長。
分類: 清平樂
《清平樂》鄭元秀 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《清平樂》
西風獵獵,秋到雙蓂莢。
天女擎香開壽門,壽酒浮花蘸甲。
眉間一點輕黃,歸帆已載斜陽。
去矣留中好住,堯天日月偏長。
中文譯文:
西風瑟瑟,秋季已到,草叢中的雙蓂莢。
神仙攜帶香氣開啟壽門,用花朵蘸取穢物的壽酒。
眉心上有一絲淡黃色,歸船已承載夕陽。
我將告別,留在這個美好的地方,陽光和月亮好像比堯帝時代更長久。
詩意和賞析:
《清平樂》是一首宋代詩人鄭元秀創作的五言絕句。詩人以描寫秋天的景象為起點,將世界渲染得清新而寧靜。西風吹拂著,秋天已經到來,雙蓂莢隨著秋季的到來而綻放。接著,詩人描述了天女用花蘸取壽酒的場景,壽酒浮動,散發著花香。接下來的兩句,詩人以寥寥數字來表達歸途中的黃昏和即將入夜,并對美好的風景和時光表示留戀之情。最后一句則以堯帝時代的天地日月的長久來比喻留在這個美好之地的心愿。整首詩以清新的筆觸描繪了秋季的景色和一種溫馨的離別情懷,給人一種寧靜和美好的感覺。
“去矣留中好住”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
xī fēng liè liè, qiū dào shuāng míng jiá.
西風獵獵,秋到雙蓂莢。
tiān nǚ qíng xiāng kāi shòu, shòu jiǔ fú huā zhàn jiǎ.
天女擎香開壽□,壽酒浮花蘸甲。
méi jiān yì diǎn qīng huáng, guī fān yǐ zài xié yáng.
眉間一點輕黃,歸帆已載斜陽。
qù yǐ liú zhōng hǎo zhù, yáo tiān rì yuè piān cháng.
去矣留中好住,堯天日月偏長。
“去矣留中好住”平仄韻腳
拼音:qù yǐ liú zhōng hǎo zhù
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去矣留中好住”的相關詩句
“去矣留中好住”的關聯詩句
網友評論
* “去矣留中好住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去矣留中好住”出自鄭元秀的 《清平樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。