“直醉過千秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直醉過千秋”全詩
青蓮碧藕,芡實與雞頭。
笑傲綸巾羽扇,有如此、人物風流。
西湖上,不妨游戲,民富自封侯。
駢蕃。
新寵渥,葉華延閣,領事園丘。
看木牛流馬,恢復神州。
萬里涼霄浩渺,使星共、南極光浮。
從今好,一秋長醉,直醉過千秋。
《滿庭芳》臧魯子 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳》
澹露零空,好風光袂,
月華飛入觥籌。
青蓮碧藕,芡實與雞頭。
笑傲綸巾羽扇,有如此、人物風流。
西湖上,不妨游戲,
民富自封侯。
駢蕃。新寵渥,葉華延閣,
領事園丘。
看木牛流馬,恢復神州。
萬里涼霄浩渺,使星共、南極光浮。
從今好,一秋長醉,直醉過千秋。
中文譯文:
澹露空空,美景華袖,
明月投入杯中。
青蓮、碧蓮、蜀葵和芡實似雞頭,
笑傲巾冠,手持羽扇,英姿風流。
在西湖上,盡情娛樂,
人民富裕自成侯。
繁花盛開,新寵溫室,
領事園所在。
看著木牛和流馬,喚醒沉睡的大唐。
萬里遼闊的涼霄,讓星辰與南極光一起閃耀。
從今以后,陶醉于一片秋意中,
醉過千秋。
詩意和賞析:
這首詩描述了大唐盛世的景象。詩人以華麗的詞句勾勒出美麗的風景,描繪了自由奔放的人物形象,展現了人們繁榮富裕的生活。同時,詩人也表達了對祖國復興的渴望,希望能夠重現昔日的輝煌,讓大唐文化再次繁榮興盛。整首詩充滿豪情壯志,彰顯了作者對美好生活和理想境界的追求。
“直醉過千秋”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
dàn lù líng kōng, hǎo fēng guāng mèi, yuè huá fēi rù gōng chóu.
澹露零空,好風光袂,月華飛入觥籌。
qīng lián bì ǒu, qiàn shí yǔ jī tóu.
青蓮碧藕,芡實與雞頭。
xiào ào guān jīn yǔ shàn, yǒu rú cǐ rén wù fēng liú.
笑傲綸巾羽扇,有如此、人物風流。
xī hú shàng, bù fáng yóu xì, mín fù zì fēng hóu.
西湖上,不妨游戲,民富自封侯。
pián fān.
駢蕃。
xīn chǒng wò, yè huá yán gé, lǐng shì yuán qiū.
新寵渥,葉華延閣,領事園丘。
kàn mù niú liú mǎ, huī fù shén zhōu.
看木牛流馬,恢復神州。
wàn lǐ liáng xiāo hào miǎo, shǐ xīng gòng nán jí guāng fú.
萬里涼霄浩渺,使星共、南極光浮。
cóng jīn hǎo, yī qiū cháng zuì, zhí zuì guò qiān qiū.
從今好,一秋長醉,直醉過千秋。
“直醉過千秋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。