• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒杯深勸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒杯深勸”出自宋代談羲仲的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:jiǔ bēi shēn quàn,詩句平仄:仄平平仄。

    “酒杯深勸”全詩

    《點絳唇》
    冰玉神人,歲寒時節迎初誕。
    照溪梅綻。
    秀嶺孤松遠。
    香霧氤氳,不放重簾卷。
    歌聲緩。
    酒杯深勸
    此會年年見。

    分類: 點絳唇

    《點絳唇》談羲仲 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》

    冰玉神人,歲寒時節迎初誕。
    照溪梅綻。秀嶺孤松遠。
    香霧氤氳,不放重簾卷。歌聲緩。酒杯深勸。
    此會年年見。

    中文譯文:
    冰玉般的神人,歲寒時節迎接新年的到來。
    照亮了溪邊的梅花。秀麗的嶺上孤立的松樹遙遠。
    香霧彌漫,不放下重重簾幕。歌聲緩慢起伏,酒杯不停勸酒。
    這次聚會將年年相見。

    詩意:
    這首詩描繪了冰玉般的仙人在寒冷的季節迎接新年的到來。他照亮了溪邊的梅花,秀麗的嶺上只有一棵孤立的松樹,遠遠地。香霧彌漫,不放下簾幕,歌聲緩慢起伏,酒杯不停勸酒。描寫了人們在這個特殊的時刻聚會歡慶,這次聚會將成為每年的習慣。

    賞析:
    該詩以冬季迎接新年的場景為背景,通過描繪仙人的形象以及周圍的自然景色,展現了歲寒時節人們歡慶新年的情景。冰玉般的仙人象征著純潔和美好,照亮了梅花,這也可以理解為迎接新年的喜慶之兆。秀嶺孤松的意象增添了一絲靜謐和寂寞感。整首詩意境清新,感受到了冬日清新的空氣和溫暖的聚會氣氛,表達了人們喜迎新年的喜悅情感。這首詩具有濃厚的節日氛圍和對美好生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒杯深勸”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    bīng yù shén rén, suì hán shí jié yíng chū dàn.
    冰玉神人,歲寒時節迎初誕。
    zhào xī méi zhàn.
    照溪梅綻。
    xiù lǐng gū sōng yuǎn.
    秀嶺孤松遠。
    xiāng wù yīn yūn, bù fàng zhòng lián juǎn.
    香霧氤氳,不放重簾卷。
    gē shēng huǎn.
    歌聲緩。
    jiǔ bēi shēn quàn.
    酒杯深勸。
    cǐ huì nián nián jiàn.
    此會年年見。

    “酒杯深勸”平仄韻腳

    拼音:jiǔ bēi shēn quàn
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒杯深勸”的相關詩句

    “酒杯深勸”的關聯詩句

    網友評論

    * “酒杯深勸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒杯深勸”出自談羲仲的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品