“揮淚賦白頭吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“揮淚賦白頭吟”全詩
何須恨、典了西湖,更笑君、宴罷瓊林。
閑時數聲啼鳥,凄然似、上陽宮女心。
記斷橋、急管危弦,歌聲遠,玉樹金樓沈。
看萬年枝上禽。
徊徨落月,斷腸理絕弦琴。
魂夢追尋。
揮淚賦白頭吟。
當年未知行樂,無日夜、望鄉音。
何期至今。
綠楊外、芳草庭院深。
分類:
《綺寮怨(青山和前韻憶舊時學館,因復感慨同賦)》朱子厚 翻譯、賞析和詩意
綺寮怨,宋代朱子厚的一首詩詞。該詩描述了作者對過去的學館和友誼感慨萬分,并以此為起點,表達了對時光流轉和歲月更迭的思考。
中文譯文:
漫行道路回憶起十年前的往事,心情郁悶天空又昏暗。
何必憤恨,已經典故西湖,更要慶幸你,宴會結束后開心地在瓊林中。
閑暇時,聽到幾聲鳥鳴,悲傷的樣子仿佛是上陽宮中的宮女的心情。
想起斷橋,又急促的簫聲和危弦,歌聲遠遠傳來,宛如玉樹金樓的舞會沉寂了。
看著萬年的枝上的鳥兒,心神飄忽,有種徘徊落寞的感覺,像是琴弦上的痛。
魂魄在夢中追尋,揮淚抒發白發蒼蒼時的憂傷。
當初未曾知道享受歡樂,整日夜晚都望著故鄉的音樂。
誰能想到,到了如今,綠柳在外,庭院深處的芳草依舊。
這首詩詞通過描繪景物、音樂和情感,表達了作者對過去時光的回憶和對逝去年華的感慨。詩中回憶起了十年前的一段故事,隱約表達了對過去美好時光的懷念和對現實生活的無奈。作者以音樂和景物作為表達方式,描繪了自己內心的情感狀態,既悲傷又懷念。整首詩詞氛圍營造得相當悲涼,詩人憑借細膩的描寫和煞有介事的場景刻畫,使讀者仿佛親臨現場,感受到了作者內心的復雜情感。
“揮淚賦白頭吟”全詩拼音讀音對照參考
qǐ liáo yuàn qīng shān hé qián yùn yì jiù shí xué guǎn, yīn fù gǎn kǎi tóng fù
綺寮怨(青山和前韻憶舊時學館,因復感慨同賦)
màn dào shí nián qián shì, mèn huái tiān yòu yīn.
漫道十年前事,悶懷天又陰。
hé xū hèn diǎn le xī hú, gèng xiào jūn yàn bà qióng lín.
何須恨、典了西湖,更笑君、宴罷瓊林。
xián shí shù shēng tí niǎo, qī rán shì shàng yáng gōng nǚ xīn.
閑時數聲啼鳥,凄然似、上陽宮女心。
jì duàn qiáo jí guǎn wēi xián, gē shēng yuǎn, yù shù jīn lóu shěn.
記斷橋、急管危弦,歌聲遠,玉樹金樓沈。
kàn wàn nián zhī shàng qín.
看萬年枝上禽。
huái huáng luò yuè, duàn cháng lǐ jué xián qín.
徊徨落月,斷腸理絕弦琴。
hún mèng zhuī xún.
魂夢追尋。
huī lèi fù bái tóu yín.
揮淚賦白頭吟。
dāng nián wèi zhī xíng lè, wú rì yè wàng xiāng yīn.
當年未知行樂,無日夜、望鄉音。
hé qī zhì jīn.
何期至今。
lǜ yáng wài fāng cǎo tíng yuàn shēn.
綠楊外、芳草庭院深。
“揮淚賦白頭吟”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。