“星明南極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“星明南極”全詩
正好小軒,相逢初度,七十邊頭。
滿前白發悠悠。
有抱得曾孫弄否。
從此長看,星明南極,人醉西樓。
分類:
《失調名(小軒生日)》張埴 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《失調名(小軒生日)》
玉宇清風,金莖明露,五日新秋。正是我孫小軒的生日,我們初次相遇,七十歲。
滿頭秀發已經全是白發,我是否還能抱著曾孫玩耍?從此以后,我會長久地注視著南極的明星,人們會在西樓喝醉了酒。
詩意:這首詩是張埴為了慶祝孫子小軒的生日而作的。詩人通過描繪清風、明露和秋天的景象,表達了充滿了喜悅和慶祝之情。詩中描述了詩人和小軒的初次相遇,以及詩人對于自己年事漸長的思考和對曾孫的思念之情。最后,詩人以寓意深刻的方式,表達了自己對于人生的感慨和對未來的期盼。
賞析:這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了一個慶祝孫子生日的場景,通過寥寥數語,傳達出作者的情感和思考。詩中的形象描寫生動而細膩,清風、明露和秋天的景象相互輝映,帶給讀者一種愉悅和喜悅之情。同時,詩人通過自己年事已高的形象和對曾孫的思念,展示出對于時間的感慨和對于生命輪回的思考。最后,詩人以人們醉倒西樓的形象,突出了人生的短暫和對于未來的期待。
整體而言,這首《失調名(小軒生日)》通過情感的表達和意象的描繪,展示了詩人對于生命、時間和家庭的思考和情感內涵,給人以深思和共鳴。
“星明南極”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng xiǎo xuān shēng rì
失調名(小軒生日)
yù yǔ fēng qīng, jīn jīng lù shuǎng, wǔ rì xīn qiū.
玉宇風清,金莖露爽,五日新秋。
zhèng hǎo xiǎo xuān, xiāng féng chū dù, qī shí biān tóu.
正好小軒,相逢初度,七十邊頭。
mǎn qián bái fà yōu yōu.
滿前白發悠悠。
yǒu bào dé zēng sūn nòng fǒu.
有抱得曾孫弄否。
cóng cǐ zhǎng kàn, xīng míng nán jí, rén zuì xī lóu.
從此長看,星明南極,人醉西樓。
“星明南極”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。