“畫梁雙燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫梁雙燕”全詩
筵內輕寒繞。
紅葉征香侵語笑。
金釵珠履,鳳簫龜鼓,疑是蓬萊島。
萱堂日日春生貌。
嫩綠休然鬢邊好。
賦得修齡應不少。
年年長見,畫梁雙燕,樓外青袍草。
分類:
《清玉案》談元范 翻譯、賞析和詩意
《清玉案》是宋代文學家談元范的作品。這首詩描繪了一個美麗的春日景色。
詩中描述了一幅美麗的畫面,輕寒繞過筵內,紅葉香氣侵入言笑之間。詩人借助細膩的描寫,勾勒出一幅美麗而宜人的春景。蝦須簾上的銀鉤微微搖曳,鳳簫和龜鼓的音樂聲仿佛來自仙境的蓬萊島。
詩人接著描述了春日里的美景,萱堂里每天都是春天的模樣,新鮮嫩綠的草在發芽。這里也暗示了詩人自己的年輕和書卷氣。詩人認為自己的修養和文化并不少,每年都有長進。詩的最后一句描述了樓外青袍成堆的景象,給人以寧靜和和諧的感覺。
這首詩以優美細膩的描寫刻畫出了美麗的春景,通過對細節的描繪,傳達出一種寧靜祥和的意境。詩人以獨特的視角,將春日的美景與自己的心境聯系起來,表達了對詩人修養和人生歷程的思考與感慨。
詩句的中文譯文如下:
蝦須簾上銀鉤小。
筵內輕寒繞。
紅葉征香侵語笑。
金釵珠履,
鳳簫龜鼓,
疑是蓬萊島。
萱堂日日春生貌。
嫩綠休然鬢邊好。
賦得修齡應不少。
年年長見,
畫梁雙燕,
樓外青袍草。
“畫梁雙燕”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn
清玉案
xiā xū lián shàng yín gōu xiǎo.
蝦須簾上銀鉤小。
yán nèi qīng hán rào.
筵內輕寒繞。
hóng yè zhēng xiāng qīn yǔ xiào.
紅葉征香侵語笑。
jīn chāi zhū lǚ, fèng xiāo guī gǔ, yí shì péng lái dǎo.
金釵珠履,鳳簫龜鼓,疑是蓬萊島。
xuān táng rì rì chūn shēng mào.
萱堂日日春生貌。
nèn lǜ xiū rán bìn biān hǎo.
嫩綠休然鬢邊好。
fù dé xiū líng yīng bù shǎo.
賦得修齡應不少。
nián nián zhǎng jiàn, huà liáng shuāng yàn, lóu wài qīng páo cǎo.
年年長見,畫梁雙燕,樓外青袍草。
“畫梁雙燕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。