“風流花縣優游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風流花縣優游”全詩
正銀河高瀉,金風乍扇,冰輪將滿,火傘初收。
吳越傳芳,斗牛鐘秀,間世生賢誰與儔。
那堪更負,過人才氣,濟世謀猷。
風流花縣優游,有善政廉名達郡侯。
鶚書朝薦,泥封暮召,榮登桂籍,平步瀛洲。
歌駐行云,舞翔回雪,壽酒深傾碧玉甌。
從今愿,愿齡齊鼻祖,名在丹丘。
分類: 沁園春
《沁園春》傅伯達 翻譯、賞析和詩意
《沁園春》
白帝司權,炎宮回馭,一葉報秋。
正銀河高瀉,金風乍扇,冰輪將滿,火傘初收。
吳越傳芳,斗牛鐘秀,間世生賢誰與儔。
那堪更負,過人才氣,濟世謀猷。
風流花縣優游,有善政廉名達郡侯。
鶚書朝薦,泥封暮召,榮登桂籍,平步瀛洲。
歌駐行云,舞翔回雪,壽酒深傾碧玉甌。
從今愿,愿齡齊鼻祖,名在丹丘。
中文譯文:
白帝仍然掌握權力,炎宮回轉,一片葉子報告秋天的到來。
銀河高高流淌,金風突然吹拂,冰輪即將滿盈,火傘初次收起。
吳越地傳承美名,斗牛鐘聲崇高,穿越時空孕育賢人誰能與之比肩。
然而,愿意承受更多的是特別的才氣,用來造福人間、制定謀略。
在風流花縣中娛樂自在,以優良的政績和廉明的名聲達到郡侯的地位。
書信鷹冉冉升起,命運拘束漸漸解除,名望登上桂籍,平步踏上瀛洲。
歌聲停留在行云之間,舞姿回旋在飛雪中,壽酒傾斟于碧玉之杯。
從今以后,祈愿享受同壽于鼻祖,名字永垂在丹丘。
詩意:
這首詩詞通過描繪一系列富有詩意的景象和寓意,表達了詩人對自己的理想追求和祝愿。詩中以景物、典故和寓言等形象的語言勾勒出帝王、賢人以及才德兼備者的光輝形象,表達了對成功、名望和壽福的向往。詩人以文雅婉轉的筆調展示了自己對人生境遇和社會現實的思考與期望。
賞析:
1. 韻律流暢:詩詞運用了平仄相間的韻腳,使整首詩聽起來韻律流暢,音韻悅耳。
2. 富有意象:詩詞使用了大量的意象描寫,有白帝、炎宮、銀河、金風等自然景物,同時還有吳越、斗牛等典故,使詩詞更加豐富多彩。
3. 祝福與頌揚:詩詞表達了對成功、名望和長壽的祝愿,并向具有杰出才能和品德的人物致以敬意,表達了作者對優秀人物的贊美和欣賞之情。
4. 社會關懷:詩詞中也體現了對社會狀況的關注,表達了詩人希望能夠通過自己的才智和謀略來改變社會,為人民謀福祉的愿望。
總之,這首詩詞以其優美的語言、豐富的意象和對美好生活的向往,展現出傅伯達對人生理想和社會進步的思考。
“風流花縣優游”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
bái dì sī quán, yán gōng huí yù, yī yè bào qiū.
白帝司權,炎宮回馭,一葉報秋。
zhèng yín hé gāo xiè, jīn fēng zhà shàn, bīng lún jiāng mǎn, huǒ sǎn chū shōu.
正銀河高瀉,金風乍扇,冰輪將滿,火傘初收。
wú yuè chuán fāng, dòu niú zhōng xiù, jiān shì shēng xián shuí yǔ chóu.
吳越傳芳,斗牛鐘秀,間世生賢誰與儔。
nà kān gèng fù, guò rén cái qì, jì shì móu yóu.
那堪更負,過人才氣,濟世謀猷。
fēng liú huā xiàn yōu yóu, yǒu shàn zhèng lián míng dá jùn hóu.
風流花縣優游,有善政廉名達郡侯。
è shū cháo jiàn, ní fēng mù zhào, róng dēng guì jí, píng bù yíng zhōu.
鶚書朝薦,泥封暮召,榮登桂籍,平步瀛洲。
gē zhù xíng yún, wǔ xiáng huí xuě, shòu jiǔ shēn qīng bì yù ōu.
歌駐行云,舞翔回雪,壽酒深傾碧玉甌。
cóng jīn yuàn, yuàn líng qí bí zǔ, míng zài dān qiū.
從今愿,愿齡齊鼻祖,名在丹丘。
“風流花縣優游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。