“東風還又”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風還又”全詩
先代椒盤勸金斗。
坐間和氣,壓盡一番梅柳。
掖庭頻寓直,君恩厚。
天佑兩宮,南山齊壽。
況有仙丹在公手。
論功醫國,合在藥王之右。
不妨千歲飲,長生酒。
分類: 感皇恩
《感皇恩》臧余慶 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩》
消息近春來,東風還又。
先代椒盤勸金斗。
坐間和氣,壓盡一番梅柳。
掖庭頻寓直,君恩厚。
天佑兩宮,南山齊壽。
況有仙丹在公手。
論功醫國,合在藥王之右。
不妨千歲飲,長生酒。
中文譯文:
消息傳達似春風,又迎來東風。
前代明君用椒缽勸飲金斗。
坐中親和之氣,抑制了一番梅柳的傲色。
朝廷中頻繁往來,君恩深厚。
天佑兩宮,南山同享長壽。
更有仙丹在圣手中。
功德庇護國家,威力堪比藥王。
無妨千歲而飲,這是長生不老之酒。
詩意:
這首詩描繪了一個充滿溫和氣氛的宮廷,以及皇帝對臣子的慷慨厚愛。朝廷中充盈著春的氣息,如同迎來了東風的返還。前代圣君用珍貴的椒盤和金斗來勸誘飲酒。坐于宮廷之間,和氣洋溢,抑制了傲嬌的梅柳。掖庭經常有官員到來,顯示了君主的深厚恩寵。上天庇佑兩宮,賜福長壽。此外,皇帝手中更有仙丹,可以醫療國家的功勞,處于與藥王齊名的地位。因此,喝上千年的長生酒也無不可,以求永葆青春。
賞析:
這首詩以描繪宮廷的場景,寫出了明君慷慨厚意以及國家安寧富裕的景象。通過對宮廷的描寫,詩人展示了皇帝的仁愛之心和臣子們的忠誠。同時,詩人融入了一些神話色彩,如仙丹和長生酒,使詩歌具有更加神秘和崇高的意義。整篇詩意旖旎,氣氛溫暖,表達了對皇帝恩寵和興旺繁榮的美好期許。
“東風還又”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn
感皇恩
xiāo xī jìn chūn lái, dōng fēng hái yòu.
消息近春來,東風還又。
xiān dài jiāo pán quàn jīn dòu.
先代椒盤勸金斗。
zuò jiān hé qì, yā jǐn yī fān méi liǔ.
坐間和氣,壓盡一番梅柳。
yè tíng pín yù zhí, jūn ēn hòu.
掖庭頻寓直,君恩厚。
tiān yòu liǎng gōng, nán shān qí shòu.
天佑兩宮,南山齊壽。
kuàng yǒu xiān dān zài gōng shǒu.
況有仙丹在公手。
lùn gōng yī guó, hé zài yào wáng zhī yòu.
論功醫國,合在藥王之右。
bù fáng qiān suì yǐn, cháng shēng jiǔ.
不妨千歲飲,長生酒。
“東風還又”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。