“聞道楓宸求侍從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞道楓宸求侍從”全詩
煙霞卷起舊精神。
焚香金鸑鷟,書奏玉麒麟。
聞道楓宸求侍從,看慶命重新。
且將風月剩酬身。
樽中長有酒,花下不辜春。
分類: 臨江仙
《臨江仙》賈少卿 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》
月寺星軺塵夢斷,
如今平地仙人。
煙霞卷起舊精神。
焚香金鸑鷟,
書奏玉麒麟。
聞道楓宸求侍從,
看慶命重新。
且將風月剩酬身。
樽中長有酒,
花下不辜春。
中文譯文:
在月亮寺的星軺,塵埃中的夢想已破滅,
如今卻成了普通的凡人。
煙霧和霞光卷起了曾經的靈動。
燃燒香煙金羽毛,
奏寫書信玉麒麟。
聽說求侍從的楓宸已經成功,
看著福運命令重新到來。
暫時享受風月的美好,
樽中酒未盡,
花下的春天并不辜負。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個將平凡轉變為仙人的故事,表達了對命運和命運改變的渴望。開篇以月寺星軺和塵夢斷形容曾經的夢想已經逝去,作者如今只是一個平凡的凡人。但是,煙霞的卷起喚醒了曾經的靈動,通過焚香金羽毛和書唱玉麒麟表達對重新追求仙人身份和真實自我的決心。
第三節描繪了楓宸成功的傳聞,表示作者渴望重新得到命運的賞賜。接著,一種享受風月美好的心情彌漫,提示著作者對美好事物的向往。樽中長有酒,花下不辜春,表達了作者現在的心境,覺得盡管夢想破滅了,但是依然可以享受生活中的美好事物。
整首詩通過平凡轉變為仙人的故事,表達了對命運改變和追求真實自我的向往,同時也傳遞了積極、樂觀的態度。
“聞道楓宸求侍從”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
yuè sì xīng yáo chén mèng duàn, rú jīn píng dì xiān rén.
月寺星軺塵夢斷,如今平地仙人。
yān xiá juǎn qǐ jiù jīng shén.
煙霞卷起舊精神。
fén xiāng jīn yuè zhuó, shū zòu yù qí lín.
焚香金鸑鷟,書奏玉麒麟。
wén dào fēng chén qiú shì cóng, kàn qìng mìng chóng xīn.
聞道楓宸求侍從,看慶命重新。
qiě jiāng fēng yuè shèng chóu shēn.
且將風月剩酬身。
zūn zhōng cháng yǒu jiǔ, huā xià bù gū chūn.
樽中長有酒,花下不辜春。
“聞道楓宸求侍從”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。