“此意投贈君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此意投贈君”全詩
罍觴且終宴,功業會未了。
山月空霽時,江明高樓曉。
門前泊舟楫,行次入松筱。
此意投贈君,滄波風裊裊。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《何九于客舍集》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《何九于客舍集》詩詞的中文譯文如下:
何九在客棧中,
就像林中的鳥一樣。
酒杯已空,
功業仍未完成。
山中的月亮在晴朗時,
江水在高樓旁清晨明亮。
在門前停泊著船,
繼續行程進入松樹叢中。
這個意思獻給你,
在波濤中飄飛。
這首詩詞表達了作者王昌齡在客棧中遇到了一個名叫何九的人物。何九在客棧中住宿,就像是一個在林中筑巢的鳥一樣。盡管宴會結束了,酒杯已經空了,但是他的功業仍未完成。當山中的月亮在晴朗時,江水在高樓旁晨曦中明亮。他停泊在門前的船上,繼續他的旅程,穿行在松樹叢中。這首詩詞獻給了這位叫做何九的人物,寓意滄波中飄飛的風景。通過描繪何九的形象和他的旅途,詩詞表達了作者對于奮斗的向往與不息的努力。
“此意投贈君”全詩拼音讀音對照參考
hé jiǔ yú kè shè jí
何九于客舍集
kè yǒu zhù guì yáng, yì rú cháo lín niǎo.
客有住桂陽,亦如巢林鳥。
léi shāng qiě zhōng yàn, gōng yè huì wèi liǎo.
罍觴且終宴,功業會未了。
shān yuè kōng jì shí, jiāng míng gāo lóu xiǎo.
山月空霽時,江明高樓曉。
mén qián pō zhōu jí, xíng cì rù sōng xiǎo.
門前泊舟楫,行次入松筱。
cǐ yì tóu zèng jūn, cāng bō fēng niǎo niǎo.
此意投贈君,滄波風裊裊。
“此意投贈君”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。