“不認三潭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不認三潭”全詩
水路乍疑霜雪,明眸洗春色。
年時事,還記憶。
對萬頃、葑痕龜坼。
舊游處,不認三潭,此際曾識。
今度涌金樓,素練縈窗,頻照庚侯席。
自與影娥人約,移舟弄空碧。
宵風悄,簽漏滴。
早未許、睡魂相覓。
有時眼,月被云妨,天也拚得。
分類: 應天長
《應天長(三潭印月)》張矩 翻譯、賞析和詩意
《應天長(三潭印月)》是一首宋代詩詞,作者是張矩。這首詩描述了作者在三潭印月之地的美景和對過往時光的回憶,表達了對自然之美和人與自然相處之情感的領悟。
詩詞的中文譯文大致如下:
桂輪逼采,菱沼漾金,潛虬暗動鮫室。
月輪高掛,菱荇之間泛起金光,水中的魚兒在沉靜地游動。
水路乍疑霜雪,明眸洗春色。
水中的波紋被映照得如同霜雪,清澈的水洗凈了春色。
年時事,還記憶。
過去的時光和往事依然記憶猶新。
對萬頃、葑痕龜坼。
對著這萬頃的水波,我依然能辨認出他們的軌跡。
舊游處,不認三潭,此際曾識。
以往的游玩之地,不再像過去熟悉,但在這里我曾經有過記憶。
今度涌金樓,素練縈窗,頻照庚侯席。
這次來到三潭,涌起金樓,素練飄掛窗前,頻頻照亮了宴會的座位。
自與影娥人約,移舟弄空碧。
我與影娥之人約定,在船上遨游于碧空之中。
宵風悄,簽漏滴。
夜晚的風輕輕吹過,沙漏滴下。
早未許、睡魂相覓。
我早已沒有進入夢鄉,魂魄跡象不可尋覓。
有時眼,月被云妨,天也拚得。
有時眼睛,月亮被云遮擋,天空也變得昏暗。
這首詩以三潭印月為背景,展現了作者對水景的細致描繪和對過往時光的回憶。作者通過對自然景觀的描寫,表達了對自然之美的贊美和對時光流轉的感慨。詩詞情感細膩,描寫清晰,使讀者能夠感受到作者在自然中的寧靜和對過往時光的眷戀。整首詩以清新雅致的筆調表達了作者與自然之間的共鳴和溫情。
“不認三潭”全詩拼音讀音對照參考
yìng tiān zhǎng sān tán yìn yuè
應天長(三潭印月)
guì lún bī cǎi, líng zhǎo yàng jīn, qián qiú àn dòng jiāo shì.
桂輪逼采,菱沼漾金,潛虬暗動鮫室。
shuǐ lù zhà yí shuāng xuě, míng móu xǐ chūn sè.
水路乍疑霜雪,明眸洗春色。
nián shí shì, hái jì yì.
年時事,還記憶。
duì wàn qǐng fēng hén guī chè.
對萬頃、葑痕龜坼。
jiù yóu chù, bù rèn sān tán, cǐ jì céng shí.
舊游處,不認三潭,此際曾識。
jīn dù yǒng jīn lóu, sù liàn yíng chuāng, pín zhào gēng hóu xí.
今度涌金樓,素練縈窗,頻照庚侯席。
zì yǔ yǐng é rén yuē, yí zhōu nòng kōng bì.
自與影娥人約,移舟弄空碧。
xiāo fēng qiāo, qiān lòu dī.
宵風悄,簽漏滴。
zǎo wèi xǔ shuì hún xiāng mì.
早未許、睡魂相覓。
yǒu shí yǎn, yuè bèi yún fáng, tiān yě pàn dé.
有時眼,月被云妨,天也拚得。
“不認三潭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。