“黑甜清午”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黑甜清午”全詩
奈倦情如醉,黑甜清午。
謾道迎薰何曾是,簟紡成浪衣成雨。
茶甌注。
新期竹院,殘夢連渚。
應誤。
重簾凄佇。
記井刀剪翠,秋扇留句。
信那回輕道,而今歸否。
十二曲闌隨意憑,楚天不放斜陽暮。
沈吟處。
池草暗喧蛙鼓。
分類: 梅子黃時雨
《梅子黃時雨》張矩 翻譯、賞析和詩意
《梅子黃時雨》是宋代詩人張矩的一首詩詞。詩人借描寫宿江樓的景象來表達自己的情感和心境。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
去宿江樓,愛留人夜語,頻斷燈炷。
愛停留在宿江樓,傾聽夜晚的交談,頻繁中斷燈炷。
奈倦情如醉,黑甜清午。
唯有疲倦的心境像是醉了一般,在黑暗而甜美的午后清夢中。
謾道迎薰何曾是,簟紡成浪衣成雨。
敷衍的言語怎樣能真正歡迎春風,晨曦和細雨。
茶甌注。新期竹院,殘夢連渚。
泡茶于茶盞中。新的春天來臨,竹園里依舊殘存著夢境。
應誤。重簾凄佇。
應該是錯覺。厚重的簾幕里充滿惆悵。
記井刀剪翠,秋扇留句。
記得井邊的青翠,用剪刀修剪過的,秋天的扇子上保留著一句詩句。
信那回輕道,而今歸否。
相信那些輕聲的諾言,現在是否已經回來了。
十二曲闌隨意憑,楚天不放斜陽暮。
在十二灣曲的走廊中盡情依靠,楚天并不釋放斜陽黃昏。
沈吟處。池草暗喧蛙鼓。
停留在沉思之地。池塘里的水草隱約傳來蛙鼓聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描述宿江樓的景象和一些隱喻來抒發詩人的情感和思緒。詩詞的最后一句表達了詩人內心的寂寞和沉思,池塘中草的喧嘩聲傳達出一種孤獨的氛圍。整首詩以宿江樓為背景,表達了詩人對過去的思念和對未來的期許。燈炷頻斷暗示了詩人的心情不穩定,黑甜清午則表達了詩人對追求心靈寧靜的渴望。梅子黃時雨的意象可能是指人生的短暫和變幻無常。整首詩語意綿密,意境優美,通過景象的描繪和隱喻的運用,與讀者共同感受到詩人內心的情感和思緒。
“黑甜清午”全詩拼音讀音對照參考
méi zǐ huáng shí yǔ
梅子黃時雨
qù sù jiāng lóu, ài liú rén yè yǔ, pín duàn dēng zhù.
去宿江樓,愛留人夜語,頻斷燈炷。
nài juàn qíng rú zuì, hēi tián qīng wǔ.
奈倦情如醉,黑甜清午。
mán dào yíng xūn hé zēng shì, diàn fǎng chéng làng yī chéng yǔ.
謾道迎薰何曾是,簟紡成浪衣成雨。
chá ōu zhù.
茶甌注。
xīn qī zhú yuàn, cán mèng lián zhǔ.
新期竹院,殘夢連渚。
yīng wù.
應誤。
zhòng lián qī zhù.
重簾凄佇。
jì jǐng dāo jiǎn cuì, qiū shàn liú jù.
記井刀剪翠,秋扇留句。
xìn nà huí qīng dào, ér jīn guī fǒu.
信那回輕道,而今歸否。
shí èr qǔ lán suí yì píng, chǔ tiān bù fàng xié yáng mù.
十二曲闌隨意憑,楚天不放斜陽暮。
shěn yín chù.
沈吟處。
chí cǎo àn xuān wā gǔ.
池草暗喧蛙鼓。
“黑甜清午”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。