“五十已平頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五十已平頭”全詩
人生得失且笑,體遣兩眉愁。
管甚輪云世變,管甚風波世態,沙渚且盟鷗。
止即盡教止,流即盡教流。
田可秫,山可簌,又何求。
問天只覓窮健,游戲八千秋。
好對梅花如粉,細剪燭花如豆,不改舊時游。
翠袖更能舞,騎鶴上揚州。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》譚方平 翻譯、賞析和詩意
水調歌頭
富貴在何許,五十已平頭。
人生得失且笑,體遣兩眉愁。
管甚輪云世變,管甚風波世態,沙渚且盟鷗。
止即盡教止,流即盡教流。
田可秫,山可簌,又何求。
問天只覓窮健,游戲八千秋。
好對梅花如粉,細剪燭花如豆,不改舊時游。
翠袖更能舞,騎鶴上揚州。
中文譯文:
水調歌頭
富貴在何處,五十已有白頭。
人生得失要笑對,內心感嘆皺眉頭。
無需擔心輪回世事,無需憂心風波動蕩,可與鷗鳥在沙渚結盟。
止住即使盡情停留,流去即使盡情流轉。
田地可種榆黍,山林可采蘇蓬,再無顧忌。
只求長壽與健康,暢游于無盡歲月。
喜歡與梅花相對如粉彩,細心修剪花燭如豆莢,始終不改過去的旅游。
翠袖更善舞,騎鶴向揚州飛翔。
詩意和賞析:
這首詩以幽默輕松的語言表達了對富貴、人生得失和世事變遷的淡泊和嬉笑,表達了對自然和歲月的隨遇而安的態度。
詩的開頭提問“富貴在何許,五十已平頭。”富貴與年老相對,傳達了作者對富貴的淡然態度,同時加入了年齡的感慨。
接下來,詩中提到人生的得失應該笑對,內心的愁苦應該釋放。作者認為世事的變遷和風波并不能左右他們的心境,而是選擇與自然和諧相處。
在詩的后半部分,作者表達了對于世界的隨緣和隨心的態度。他相信停下來就是停留的盡頭,流去就是流轉的盡頭。田地有收獲,山林有采摘,再無其他追求。
詩的最后,作者向天上尋找長壽與健康,同時暢游于無盡的歲月之中。他喜歡梅花的粉色美麗,也喜歡修剪花燭的細膩,這些都是他從未改變的旅游方式。
總的來說,這首詩以輕松幽默的語言將人生的得失、自然的變遷和個體的心境相互交融,表達了作者對于富貴的淡然態度和對于自然、歲月的隨遇而安的智慧。
“五十已平頭”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
fù guì zài hé xǔ, wǔ shí yǐ píng tóu.
富貴在何許,五十已平頭。
rén shēng de shī qiě xiào, tǐ qiǎn liǎng méi chóu.
人生得失且笑,體遣兩眉愁。
guǎn shén lún yún shì biàn, guǎn shén fēng bō shì tài, shā zhǔ qiě méng ōu.
管甚輪云世變,管甚風波世態,沙渚且盟鷗。
zhǐ jí jǐn jiào zhǐ, liú jí jǐn jiào liú.
止即盡教止,流即盡教流。
tián kě shú, shān kě sù, yòu hé qiú.
田可秫,山可簌,又何求。
wèn tiān zhǐ mì qióng jiàn, yóu xì bā qiān qiū.
問天只覓窮健,游戲八千秋。
hǎo duì méi huā rú fěn, xì jiǎn zhú huā rú dòu, bù gǎi jiù shí yóu.
好對梅花如粉,細剪燭花如豆,不改舊時游。
cuì xiù gèng néng wǔ, qí hè shàng yáng zhōu.
翠袖更能舞,騎鶴上揚州。
“五十已平頭”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。