“地中有雷集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地中有雷集”全詩
百泉勢相蕩,巨石皆卻立。
跳波沸崢嶸,深處不可挹。
昏為蛟龍怒,清見云雨入。
靈怪崇偏祠,廢興自茲邑。
沉淫頃多昧,檐宇遂不葺。
吾聞被明典,盛德惟世及。
生人載山川,血食報原隰。
豈伊駭微險,將以循甿揖。
□飛振呂梁,忠信亦我習。
波流浸已廣,悔吝在所汲。
溪水有清源,褰裳靡沾濕。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《小敷谷龍潭祠作》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
小敷谷龍潭祠作
崖谷噴疾流,地中有雷集。
百泉勢相蕩,巨石皆卻立。
跳波沸崢嶸,深處不可挹。
昏為蛟龍怒,清見云雨入。
靈怪崇偏祠,廢興自茲邑。
沉淫頃多昧,檐宇遂不葺。
吾聞被明典,盛德惟世及。
生人載山川,血食報原隰。
豈伊駭微險,將以循甿揖。
□飛振呂梁,忠信亦我習。
波流浸已廣,悔吝在所汲。
溪水有清源,褰裳靡沾濕。
【中文譯文】
小敷谷龍潭祠作
懸崖峽谷中,水流激烈噴涌,地下雷聲隆隆。
百泉匯聚,水勢相互蕩起,巨石皆退避。
水波跳躍,沸騰崔嵬,深處無法盛容。
昏暗處如蛟龍怒吼,清明處可見云雨之入。
神異的宮廟受人崇敬,廢棄和興建皆是此地的人民決定。
沉淪和沉迷的時光多得是,廟宇的檐宇也因此而無法修葺。
我聽聞過被明君贊揚,盛德應該流傳于世間。
人類居住的這片山川,它們的血食是對祖先和先輩的回報。
難道我會受到微小的挫折而驚恐,而必須遵循甿揖的禮節嗎?
我要振臂飛翔,震撼呂梁山脈,忠信也是我的信條。
水波已經延伸至廣闊之地,悔恨和吝嗇無處可取。
溪水有清澈的泉源,拂裙而過并不會沾濕。
【詩意和賞析】
這首詩通過描繪小敷谷龍潭祠的自然景觀和神秘氛圍,表達了作者對于歷史遺跡和信仰傳統的思考和贊嘆之情。詩中通過描寫峽谷中噴涌的水流、震撼的雷聲、巨石回退的場景,表現出龍潭祠所蘊含的神秘力量和自然奇觀。同時,作者也以此表達了對于祠堂的敬仰和對于被遺忘歷史的思考,以及對于君王盛德和人類血脈相傳的呼喚和崇敬之情。最后,作者表達了自己的信念和志向,希望能夠追隨忠信的品質,振臂飛翔,才能擁有更廣闊的視野和更純凈的心靈。整首詩抒發了作者對于歷史、神秘力量和信仰價值的深入思考,并以平實自然的描寫展現了對于自然美景的贊美和對于忠誠正義的崇尚。
“地中有雷集”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo fū gǔ lóng tán cí zuò
小敷谷龍潭祠作
yá gǔ pēn jí liú, dì zhōng yǒu léi jí.
崖谷噴疾流,地中有雷集。
bǎi quán shì xiāng dàng, jù shí jiē què lì.
百泉勢相蕩,巨石皆卻立。
tiào bō fèi zhēng róng, shēn chù bù kě yì.
跳波沸崢嶸,深處不可挹。
hūn wèi jiāo lóng nù, qīng jiàn yún yǔ rù.
昏為蛟龍怒,清見云雨入。
líng guài chóng piān cí, fèi xìng zì zī yì.
靈怪崇偏祠,廢興自茲邑。
chén yín qǐng duō mèi, yán yǔ suì bù qì.
沉淫頃多昧,檐宇遂不葺。
wú wén bèi míng diǎn, shèng dé wéi shì jí.
吾聞被明典,盛德惟世及。
shēng rén zài shān chuān, xuè shí bào yuán xí.
生人載山川,血食報原隰。
qǐ yī hài wēi xiǎn, jiāng yǐ xún méng yī.
豈伊駭微險,將以循甿揖。
fēi zhèn lǚ liáng, zhōng xìn yì wǒ xí.
□飛振呂梁,忠信亦我習。
bō liú jìn yǐ guǎng, huǐ lìn zài suǒ jí.
波流浸已廣,悔吝在所汲。
xī shuǐ yǒu qīng yuán, qiān shang mí zhān shī.
溪水有清源,褰裳靡沾濕。
“地中有雷集”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。