“癡頑窬六望七”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“癡頑窬六望七”全詩
癡頑窬六望七,寧以壽為歡。
風有黍離傷咽,雅有蓼莪憔悴,使我不能餐。
更把南陔讀,淚落廣陵瀾。
踏峨峰,騰華頂,臥王官。
青山與汝卒歲,紫茹可登盤。
乞得白翁歸處,莫學緇郎更誤,危夢倚欄干。
多謝長生曲,顏面怕人看。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(和潔堂韻)》馬遷鸞 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(和潔堂韻)》是宋代馬遷鸞創作的詩詞作品。
中文譯文:
老子早知退,
鷗鷺未盟寒。
癡頑窬六望七,
寧以壽為歡。
風有黍離傷咽,
雅有蓼莪憔悴,
使我不能餐。
更把南陔讀,
淚落廣陵瀾。
踏峨峰,
騰華頂,
臥王官。
青山與汝卒歲,
紫茹可登盤。
乞得白翁歸處,
莫學緇郎更誤,
危夢倚欄干。
多謝長生曲,
顏面怕人看。
詩意與賞析:
這首詩以恬淡的詞語表達了對人生的思考和憂慮。作者以老子的智慧,早已看透了世事變遷無常,各種欲望和沖突始終存在,因此自我寧愿保持長久的生命而不爭名利。在描寫自然景物時,作者運用了黍離(即冬天的風)和蓼莪(即秋天的雅草)來表達季節之變,以及自然的憔悴和傷感,進而將這種悲涼的氣氛轉化為對人生的思索和憂慮。作者以“南陔”來代指詩歌,讀詩時眼淚落滿了衣襟,可見作者對文學的深情。最后幾句表達了對長生和虛榮的拒絕,強調真實與簡樸的生活態度,并感謝提醒自己的人。
總體來說,這首詩借助自然景物和對人生的思考,表達了對名利欲望的拒絕,主張以簡樸和真實的生活態度來面對人生的變幻和無常。
“癡頑窬六望七”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu hé jié táng yùn
水調歌頭(和潔堂韻)
lǎo zi zǎo zhī tuì, ōu lù wèi méng hán.
老子早知退,鷗鷺未盟寒。
chī wán yú liù wàng qī, níng yǐ shòu wèi huān.
癡頑窬六望七,寧以壽為歡。
fēng yǒu shǔ lí shāng yàn, yǎ yǒu liǎo é qiáo cuì, shǐ wǒ bù néng cān.
風有黍離傷咽,雅有蓼莪憔悴,使我不能餐。
gèng bǎ nán gāi dú, lèi luò guǎng líng lán.
更把南陔讀,淚落廣陵瀾。
tà é fēng, téng huá dǐng, wò wáng guān.
踏峨峰,騰華頂,臥王官。
qīng shān yǔ rǔ zú suì, zǐ rú kě dēng pán.
青山與汝卒歲,紫茹可登盤。
qǐ dé bái wēng guī chǔ, mò xué zī láng gèng wù, wēi mèng yǐ lán gàn.
乞得白翁歸處,莫學緇郎更誤,危夢倚欄干。
duō xiè cháng shēng qū, yán miàn pà rén kàn.
多謝長生曲,顏面怕人看。
“癡頑窬六望七”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。