“想見萬絲搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想見萬絲搖”全詩
倚春嬌。
索春饒。
燕外鶯邊,想見萬絲搖。
便作無情終軟美,天賦與,眼眉腰。
短長亭外短長橋。
駐金鑣。
系蘭橈。
可愛風流,年紀可憐宵。
辦得重來攀折後,煙雨暗,不辭遙。
作者簡介(趙汝茪)
趙汝茪 guāng(約公元1247年前后在世),字參晦,號霞山,又號退齋,趙宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孫,為趙善官之幼子。里居及生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前后在世。有詞名,周密曾擬其詞體作詞,宋編的《陽春白雪》和《絕妙好詞》均選其作品,《全宋詞》輯其《退齋詞》一卷,存詞九篇。
《江城子》趙汝茪 翻譯、賞析和詩意
《江城子》是宋代趙汝茪創作的一首詩詞。該詩描繪了江城春景,表達了作者對美好事物的向往和對時光的留戀之情。
詩詞的中文譯文如下:
嫩黃初染綠初描。
春天剛剛開始,嫩黃的顏色染上了綠色。
倚春嬌。索春饒。
期盼著春天的嬌容和繁華。
燕外鶯邊,想見萬絲搖。
在燕子飛舞,黃鶯歌唱的地方,想象著千絲萬縷的搖曳景象。
便作無情終軟美,天賦與,眼眉腰。
這是無情的動人之美,處處可見,眼睛、眉毛和腰身都是如此。
短長亭外短長橋。
短長亭外有短的橋和長的橋。
駐金鑣。系蘭橈。
停下金轡,系住輕巧的槳。
可愛風流,年紀可憐宵。
風流可愛,年紀還很幼小。
辦得重來攀折后,煙雨暗,不辭遙。
經歷了離別和失落后重逢,雨霧籠罩,不再擔心距離。
這首詩詞通過對江城春天的描繪,展示了作者對美好事物的向往。作者希望能夠看到萬物搖曳的景象,感受春天帶來的無情之美。詩中描寫了江城的景色,如短長亭和短長橋,以及橋邊的停駐的金轡和系住的蘭橈。詩中還表達了對風流和年輕的向往,同時也在詩末表達了對重逢的期待和希望。整首詩以清新、柔美的筆觸描繪了春天的景色和情感,給人以美好的感受。
“想見萬絲搖”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ
江城子
nèn huáng chū rǎn lǜ chū miáo.
嫩黃初染綠初描。
yǐ chūn jiāo.
倚春嬌。
suǒ chūn ráo.
索春饒。
yàn wài yīng biān, xiǎng jiàn wàn sī yáo.
燕外鶯邊,想見萬絲搖。
biàn zuò wú qíng zhōng ruǎn měi, tiān fù yǔ, yǎn méi yāo.
便作無情終軟美,天賦與,眼眉腰。
duǎn cháng tíng wài duǎn cháng qiáo.
短長亭外短長橋。
zhù jīn biāo.
駐金鑣。
xì lán ráo.
系蘭橈。
kě ài fēng liú, nián jì kě lián xiāo.
可愛風流,年紀可憐宵。
bàn dé chóng lái pān zhé hòu, yān yǔ àn, bù cí yáo.
辦得重來攀折後,煙雨暗,不辭遙。
“想見萬絲搖”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。