“燕飛又趁東風軟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕飛又趁東風軟”全詩
橫波停眼燈前見。
最憶來時門半掩。
春不暖。
梨花落盡成秋苑。
疊鼓收聲帆影亂。
燕飛又趁東風軟。
目力漫長心力短。
消息斷。
青山一點和煙遠。
分類: 漁家傲
作者簡介(趙汝茪)
趙汝茪 guāng(約公元1247年前后在世),字參晦,號霞山,又號退齋,趙宋宗室,宋太宗第四子、商王元份七世孫,為趙善官之幼子。里居及生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前后在世。有詞名,周密曾擬其詞體作詞,宋編的《陽春白雪》和《絕妙好詞》均選其作品,《全宋詞》輯其《退齋詞》一卷,存詞九篇。
《漁家傲》趙汝茪 翻譯、賞析和詩意
詩詞《漁家傲》的中文譯文為:漁家的豪情。
這首詩詞表達了作者對漁家生活的向往和思念之情。詩中通過描繪漁村的景象,抒發了作者在離別后的懷念之情。
詩的開頭寫道:“深意纏綿歌宛轉。橫波停眼燈前見。”意即作者對離別的人和事充滿了思考和感傷之情,同時在回憶中感受到了離別的痛苦。接著詩句轉入回憶,寫到:“最憶來時門半掩。春不暖。梨花落盡成秋苑。”這里表達了作者懷念過去的情景,描繪了春天的凄冷與悲傷。
然后,詩句轉入更加深沉的情感:“疊鼓收聲帆影亂。燕飛又趁東風軟。”這里詩人把自然景物和自己的情感融為一體,以此來表達他對漁家生活的向往,同時也表達了離別后心中的亂糟糟的感覺。
最后兩句詩寫道:“目力漫長心力短。消息斷。青山一點和煙遠。”這里作者自述了自己對未來的渴望和追求,同時也表達了在離別中對于消息的失落和對遠方的無奈。
整首詩詞深情厚意,以描繪自然景物和抒發個人情感的手法,將作者對漁家生活的向往、對離別的思念融為一體,表達出作者對美好生活的追求和對過去的回憶。通過對自然景物的描繪和抒發內心的情感,詩中充滿了詩人對世界的熱愛和對人生的思考。
“燕飛又趁東風軟”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
shēn yì chán mián gē wǎn zhuǎn.
深意纏綿歌宛轉。
héng bō tíng yǎn dēng qián jiàn.
橫波停眼燈前見。
zuì yì lái shí mén bàn yǎn.
最憶來時門半掩。
chūn bù nuǎn.
春不暖。
lí huā luò jǐn chéng qiū yuàn.
梨花落盡成秋苑。
dié gǔ shōu shēng fān yǐng luàn.
疊鼓收聲帆影亂。
yàn fēi yòu chèn dōng fēng ruǎn.
燕飛又趁東風軟。
mù lì màn cháng xīn lì duǎn.
目力漫長心力短。
xiāo xī duàn.
消息斷。
qīng shān yì diǎn hé yān yuǎn.
青山一點和煙遠。
“燕飛又趁東風軟”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。