“彩云長是恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩云長是恨”全詩
彩云長是恨,等間心。
玉笙猶記夜深聞。
湘水杳,寂寞隔巫云。
翠被冷重熏。
做成歸夢了銷魂。
重楊濃處著朱門。
依然是,風雨掩黃昏。
《小重山》程武 翻譯、賞析和詩意
詩詞《小重山》的中文譯文為:香減鮫綃添淚痕,彩云長是恨,等間心。玉笙猶記夜深聞,湘水杳寂寞隔巫云。翠被冷重熏,做成歸夢了銷魂。重楊濃處著朱門,依然是風雨掩黃昏。
詩意:
這首詩描述了一種美麗而悲傷的景象,描繪了一段琴瑟之音的回憶和凄迷之愛。詩中展現了作者內心深處的思念和憂愁,揭示了人生離散的無可奈何和回憶的酸楚之情。
賞析:
這首詩以江南的風景為背景,通過描寫音樂的美妙和場景的凄涼,表達了作者內心的感傷之情。詩中的“香減鮫綃添淚痕”描繪了思念之人流淚的情景。而“彩云長是恨,等間心”則表達了離別的痛苦和思念的焦慮。接下來的兩句“玉笙猶記夜深聞,湘水杳寂寞隔巫云”描繪了作者夜深時聽到笙簫聲的回憶,以及湘水的幽深和孤寂感。最后兩句“翠被冷重熏,做成歸夢了銷魂。重楊濃處著朱門,依然是風雨掩黃昏”,則表達了無奈分離的遺憾和悲愁。
整首詩以凄美、憂傷的語言描繪了離愁別緒,音樂和自然景色的交織,為讀者呈現出一幅動人的畫面。通過詩人深沉的心情和巧妙的描寫手法,讀者能感受到作者深情和離愁之苦。詩人喚起了讀者對離別和愛情的共鳴,讓人在欣賞詩詞的同時也加深了對人生離散和回憶之苦的思考。
“彩云長是恨”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān
小重山
xiāng jiǎn jiāo xiāo tiān lèi hén.
香減鮫綃添淚痕。
cǎi yún zhǎng shì hèn, děng jiān xīn.
彩云長是恨,等間心。
yù shēng yóu jì yè shēn wén.
玉笙猶記夜深聞。
xiāng shuǐ yǎo, jì mò gé wū yún.
湘水杳,寂寞隔巫云。
cuì bèi lěng zhòng xūn.
翠被冷重熏。
zuò chéng guī mèng le xiāo hún.
做成歸夢了銷魂。
zhòng yáng nóng chù zhe zhū mén.
重楊濃處著朱門。
yī rán shì, fēng yǔ yǎn huáng hūn.
依然是,風雨掩黃昏。
“彩云長是恨”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。