“江上無秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上無秋”全詩
怕黃霜竹生新愁生新愁。
生新愁如今何處,倚月明樓。
龍吟杳杳天悠悠。
騰蛟起舞鳴空篌。
鳴箜篌。
聽吹短氣,江上無秋。
分類: 憶秦娥
《憶秦娥》顏奎 翻譯、賞析和詩意
憶秦娥
水云幽。怕黃霜竹生新愁。生新愁如今何處,倚月明樓。龍吟杳杳天悠悠。騰蛟起舞鳴空篌。鳴箜篌。聽吹短氣,江上無秋。
中文譯文:
在水中飄渺幽遠的云中,我心生了新的憂愁。新的憂愁如今在何處,我倚立于明亮的月亮樓上。龍吟聲隱約起伏,天空無垠無缺。巨龍騰躍起舞,空中響起箜篌的鳴聲。箜篌鳴響。聽著那短促的氣吹,江上已無秋意。
詩意:
這首詩以詩情畫意的形式表達了憶秦娥的情感。詩人通過描繪水云、黃霜、明月等景物,表達了內心的憂愁和無奈之情。詩中多次出現龍和箜篌的意象,象征著壯麗和音樂的融合,營造出一種神秘而悠遠的氛圍。整首詩既有幽遠而又有豪邁的情感交織在一起,給人一種心靈上的震撼。
賞析:
這首詩以細膩而濃烈的語言描繪了景物,并通過景物的表現來抒發自己的情感。詩中水云、明月、黃霜等景物的描繪相當生動,給人以視覺上的享受。同時,詩人通過龍吟和箜篌的描寫,給詩中增添了一絲神秘和壯美。整首詩一氣呵成,字字珠璣,表現了詩人對秦娥的深深思念和對逝去歲月的感慨之情。讀完這首詩,令人心生遐想,感嘆人生的短暫而美好。
“江上無秋”全詩拼音讀音對照參考
yì qín é
憶秦娥
shuǐ yún yōu.
水云幽。
pà huáng shuāng zhú shēng xīn chóu shēng xīn chóu.
怕黃霜竹生新愁生新愁。
shēng xīn chóu rú jīn hé chǔ, yǐ yuè míng lóu.
生新愁如今何處,倚月明樓。
lóng yín yǎo yǎo tiān yōu yōu.
龍吟杳杳天悠悠。
téng jiāo qǐ wǔ míng kōng hóu.
騰蛟起舞鳴空篌。
míng kōng hóu.
鳴箜篌。
tīng chuī duǎn qì, jiāng shàng wú qiū.
聽吹短氣,江上無秋。
“江上無秋”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。