“恰見線來流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰見線來流”全詩
才信宿,沛然膏澤,來從方寸。
早稻含風香旖旎,晚秧飽水青。
問螺江、恰見線來流,今平岸。
君作事,看天面。
天有眼,從君愿。
信瑞蓮芝草,幾曾虛獻。
此雨千金無買處,豐年飽吃君侯飯。
管釀成、春酒上公堂,人人獻。
分類: 滿江紅
《滿江紅(孟史君禱而得雨)》臞翁 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《滿江紅(孟史君禱而得雨)》
禱雨文昌,只全靠、心香一瓣。
只有相信之人,才能得到積聚的雨滋潤,來自方寸之間。
早稻含風香旖旎,晚秧飽水青。
早晨的稻苗散發著芬芳,晚上的秧苗沐浴在清水中。
問螺江、恰見線來流,今平岸。
我問螺江,卻恰好看到河岸邊水線向我流來。
君作事,看天面。天有眼,從君愿。
君做任何事情都要留心觀察天空。天空有眼,會隨著君的愿望應驗。
信瑞蓮芝草,幾曾虛獻。
相信這神奇的仙草能帶來好運,從未空白獻上。
此雨千金無買處,豐年飽吃君侯飯。
這場雨無法用千金來購買,君侯享受著豐年的食物。
管釀成、春酒上公堂,人人獻。
高官封酒,在春天的宴會上,人人都獻上美酒。
詩意和賞析:這首詩描繪了作者臞翁向上天祈禱雨水的情景和雨水的滋潤力量。詩人通過形象的描寫,表達出人們憑借著信念和愿望,可以得到自然的饋贈。他認識到天地萬物間的聯系,理解到凡事有因果輪回的道理。詩人描繪了雨水滋潤早稻和晚秧的場景,強調了雨水對農作物的重要性。他亦歌頌了雨水的價值,認識到富裕困難的重要性。最后,詩人用宴會上高官封賞的春酒來象征所有人的祝福和成功,表達人人都獻上美酒,向天地間的饋贈表示感激之情。整首詩以簡練明快的語言,描繪了祈求雨水的情景和對雨水的贊美,表達了對自然的敬畏和對美好未來的展望。
“恰見線來流”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng mèng shǐ jūn dǎo ér dé yǔ
滿江紅(孟史君禱而得雨)
dǎo yǔ wén chāng, zhǐ quán kào xīn xiāng yī bàn.
禱雨文昌,只全靠、心香一瓣。
cái xìn sù, pèi rán gào zé, lái cóng fāng cùn.
才信宿,沛然膏澤,來從方寸。
zǎo dào hán fēng xiāng yǐ nǐ, wǎn yāng bǎo shuǐ qīng.
早稻含風香旖旎,晚秧飽水青。
wèn luó jiāng qià jiàn xiàn lái liú, jīn píng àn.
問螺江、恰見線來流,今平岸。
jūn zuò shì, kàn tiān miàn.
君作事,看天面。
tiān yǒu yǎn, cóng jūn yuàn.
天有眼,從君愿。
xìn ruì lián zhī cǎo, jǐ céng xū xiàn.
信瑞蓮芝草,幾曾虛獻。
cǐ yǔ qiān jīn wú mǎi chù, fēng nián bǎo chī jūn hóu fàn.
此雨千金無買處,豐年飽吃君侯飯。
guǎn niàng chéng chūn jiǔ shàng gōng táng, rén rén xiàn.
管釀成、春酒上公堂,人人獻。
“恰見線來流”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。