“白楊堪柱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白楊堪柱”全詩
悵朱顏為土,白楊堪柱,燕子誰依。
謾說漫漫六合,無地著相思。
遼鶴歸來後,城亦全非。
更有延平一劍,向風雷半夜,何處尋伊。
怪天天何物,堪作玉彈棋。
到年年、無腸堪斷,向清明、獨自掩荊扉。
何況又、禽聲杜宇,花事酴醿。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州(和孔瞻懷信國公,因念亦周弟)》趙文 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(和孔瞻懷信國公,因念亦周弟)》是趙文在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人對逝去的往事和失去的愛情的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
去年的春天,草木凄涼,塵土弄臟了華美的衣裳。懷念著紅顏如土,白楊樹可作為支撐,燕子卻無所依托。空談充滿世界,思念卻找不到歸宿的地方。遼鶴歸來之后,城市也變得陌生。又有延平一劍,伴隨風雷的吼聲,在半夜里尋找你的身影。天空的奇怪之物,仿佛能夠作為玉彈演奏棋曲。每一年都到來,心腸依舊難以割舍,到了清明時節,獨自關上鄉村的門扉。何況還有鳥兒的鳴叫,花事的釀造。
這首詩詞表達了詩人對過去美好時光和深愛的人的強烈思念之情,描繪了時光流轉、生活變遷帶來的無常和失落。詩詞通過描繪春草凄涼、塵土蒙面的形象,表達了詩人的孤獨和失意。詩中也探討了人們的相思之苦,即使充滿了整個世界,也難以找到真正的歸宿。通過蕭索的城市景象,詩人切實地描繪了時光的變遷,以及人與人之間的隔閡和無奈。最后,詩人以清明節的寂寥和因此而閉上鄉村之門的方式,進一步表達了對逝去時光和愛情的無法割舍的憂傷之情。
這首詩詞以雄渾而凄美的語言描繪了時間的流轉,生活的變遷和人們的情感。通過細膩而深沉的情感表達,詩人成功地喚起了讀者對失落和離愁的共鳴。整首詩情緒凝重,意境深遠,表達了人們對過去的留戀和對美好時光的追求,同時也描繪了時光無情的變遷和人生的無常,展示了詩人獨特的感受和思考。
“白楊堪柱”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu hé kǒng zhān huái xìn guó gōng, yīn niàn yì zhōu dì
八聲甘州(和孔瞻懷信國公,因念亦周弟)
shì qù nián chūn cǎo yòu qī qī, chén shēng lǚ jīn yī.
是去年、春草又凄凄,塵生縷金衣。
chàng zhū yán wèi tǔ, bái yáng kān zhù, yàn zi shuí yī.
悵朱顏為土,白楊堪柱,燕子誰依。
mán shuō màn màn liù hé, wú dì zhe xiāng sī.
謾說漫漫六合,無地著相思。
liáo hè guī lái hòu, chéng yì quán fēi.
遼鶴歸來後,城亦全非。
gèng yǒu yán píng yī jiàn, xiàng fēng léi bàn yè, hé chǔ xún yī.
更有延平一劍,向風雷半夜,何處尋伊。
guài tiān tiān hé wù, kān zuò yù dàn qí.
怪天天何物,堪作玉彈棋。
dào nián nián wú cháng kān duàn, xiàng qīng míng dú zì yǎn jīng fēi.
到年年、無腸堪斷,向清明、獨自掩荊扉。
hé kuàng yòu qín shēng dù yǔ, huā shì tú mí.
何況又、禽聲杜宇,花事酴醿。
“白楊堪柱”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。