“怪天上冰輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怪天上冰輪”全詩
羨司花神女,有此清閑。
疑是弓靴蹴鞠,剛一踢、誤掛花間。
方信道,酴醿失色,玉蕊無顏。
憑闌。
幾回淡月,怪天上冰輪,移下塵寰。
奈堪同玉手,難插云鬟。
人道轉官球也,春去也,欲轉何官。
聊寄與、詩人案頭,冰雪相看。
《鳳凰臺上憶吹簫(轉官球)》趙文 翻譯、賞析和詩意
鳳凰臺上憶吹簫(轉官球)
白玉磋成,香羅捻就,為誰特地團團。
羨司花神女,有此清閑。
疑是弓靴蹴鞠,剛一踢、誤掛花間。
方信道,酴醿失色,玉蕊無顏。
憑闌。幾回淡月,怪天上冰輪,移下塵寰。
奈堪同玉手,難插云鬟。
人道轉官球也,春去也,欲轉何官。
聊寄與、詩人案頭,冰雪相看。
詩詞的中文譯文:
鳳凰臺上回想吹簫(轉官球)
用白玉琢成的簫,用香羅細細捻制,是為了誰而獨特地這樣團團?
羨慕那位司花神女,她有這樣的閑暇。
疑似是弓靴踢蹴鞠的情景,剛一踢,不小心掛在花間。
才真正相信,釀制的酒比不上玉蕊,玉蕊也失去了顏色。
憑欄桿。幾回中有淡淡的月光,怪異的天上冰輪落到塵寰。
難以相似那位玉手,很難插進云鬢之間。
人們說轉官球也罷,春天去了也罷,想轉職到什么樣的職位?
就這樣寄給了,放在詩人案頭,冰雪相互凝視。
詩意:
這首詩以寫景形式表達了一種對閑暇自在、對美好事物的渴望的情感。詩人通過描繪鳳凰臺上吹簫的場景,展示了琴簫同韻、別開生面的景象,表現了一種美的享受和情趣。同時,詩人在描繪自然景色時,通過對夜晚的月光和天空中的冰輪的描寫,增添了一種神秘、幻想的氛圍,使整首詩具有超越現實的浪漫主義色彩。
賞析:
這首詩以花、酒、月、冰雪等婉約意象為素材,通過優美的描寫和暗示,展現了對美好事物的追求和向往。詩人通過對琴簫、花飾、玉蕊等細節的描寫,表達了對美的品味和追求的心境。整首詩以抒發情感為主,表現了對自由閑暇、對美好事物的向往和追逐。同時,詩人通過神秘的意象和純凈的美景的刻畫,給人以精神愉悅和美的享受。整首詩在語言上優美流暢,使用了許多富有音韻韻律的修辭手法,增強了詩的韻味和感染力。整體上,這首詩給人一種恬靜、快樂的感覺,是一首優美的婉約詩篇。
“怪天上冰輪”全詩拼音讀音對照參考
fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo zhuǎn guān qiú
鳳凰臺上憶吹簫(轉官球)
bái yù cuō chéng, xiāng luó niǎn jiù, wèi shuí tè dì tuán tuán.
白玉磋成,香羅捻就,為誰特地團團。
xiàn sī huā shén nǚ, yǒu cǐ qīng xián.
羨司花神女,有此清閑。
yí shì gōng xuē cù jū, gāng yī tī wù guà huā jiān.
疑是弓靴蹴鞠,剛一踢、誤掛花間。
fāng xìn dào, tú mí shī sè, yù ruǐ wú yán.
方信道,酴醿失色,玉蕊無顏。
píng lán.
憑闌。
jǐ huí dàn yuè, guài tiān shàng bīng lún, yí xià chén huán.
幾回淡月,怪天上冰輪,移下塵寰。
nài kān tóng yù shǒu, nán chā yún huán.
奈堪同玉手,難插云鬟。
rén dào zhuǎn guān qiú yě, chūn qù yě, yù zhuǎn hé guān.
人道轉官球也,春去也,欲轉何官。
liáo jì yú shī rén àn tóu, bīng xuě xiāng kàn.
聊寄與、詩人案頭,冰雪相看。
“怪天上冰輪”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。