“功名漫斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功名漫斗”全詩
正錦樣華堂,一時裝就。
洞房花燭深深處,慢轉銅壺銀漏。
新妝未了。
奈浩蕩、春心相候。
香篆里、簇簇笙歌。
微寒半侵羅袖。
侵晨淺捧蘭湯,問堂上萱花,夜來安否。
功名漫斗。
漫贏得、萬里相思清瘦。
藍袍俊秀。
便勝卻、登科龍首。
春畫永,簾幕重重,簫聲緩奏。
《玉燭新》趙文 翻譯、賞析和詩意
《玉燭新》是宋代趙文所創作的一首詩詞。詩中描繪了梅花初開之后的景象,以及洞房中的花燭、銅壺和銀漏等細節。
詩詞的中文譯文:
梅花新霽后,
正是錦樣華堂。
裝飾一新的樣子。
洞房花燭深深處,
慢慢轉著銅壺銀漏。
新妝還未完畢。
不禁揚起愁緒,
春意若等待。
香篆里,簇簇笙歌。
微寒透入半透明的袖子。
清晨輕輕地捧起蘭湯,
問洞房里的萱花,
昨夜是否安好。
功名漫天飛舞。
屢次獲勝,
卻得到的是千里相思的蒼白。
藍袍俊秀。
優于其他的考生,
龍首攀升。
春畫永遠存在,
簾幕重重,
簫聲漸緩奏。
詩意和賞析:
《玉燭新》描繪了一幅洞房中的景象,凸顯了新娘的美麗和幸福。詩人通過描繪花燭、銅壺和銀漏等細節,展現了洞房中的喜慶氛圍和新娘容顏的艷麗。詩詞中渲染了春日的浪漫氛圍,表達了詩人對美好的向往和對愛情的思念之情。通過對色彩、光影和聲音的描寫,詩人將讀者帶入到精彩絕倫的場景中,讓讀者感受到詩人深沉的情感。
整首詩詞以描繪春日的洞房為主題,通過對細節的描寫,展現了美好和歡樂。詩人借助詩詞的形式,將洞房中的景象與讀者共享,讓讀者感受到幸福和喜慶的氛圍。同時,詩詞中也融入了對功名成就和思念的情感,使整首詩詞更加豐富多元。
該詩詞運用了豐富的對比描寫,如新與舊、明與暗、榮與辱等,以及色彩的對比,如紅、白、藍等。通過這些對比和色彩的運用,詩人成功地創造了一幅絢麗多彩、浪漫唯美的畫面,使詩詞達到了獨特的藝術效果。
“功名漫斗”全詩拼音讀音對照參考
yù zhú xīn
玉燭新
méi huā xīn jì hòu.
梅花新霽後。
zhèng jǐn yàng huá táng, yī shí zhuāng jiù.
正錦樣華堂,一時裝就。
dòng fáng huā zhú shēn shēn chù, màn zhuǎn tóng hú yín lòu.
洞房花燭深深處,慢轉銅壺銀漏。
xīn zhuāng wèi liǎo.
新妝未了。
nài hào dàng chūn xīn xiāng hòu.
奈浩蕩、春心相候。
xiāng zhuàn lǐ cù cù shēng gē.
香篆里、簇簇笙歌。
wēi hán bàn qīn luó xiù.
微寒半侵羅袖。
qīn chén qiǎn pěng lán tāng, wèn táng shàng xuān huā, yè lái ān fǒu.
侵晨淺捧蘭湯,問堂上萱花,夜來安否。
gōng míng màn dòu.
功名漫斗。
màn yíng de wàn lǐ xiāng sī qīng shòu.
漫贏得、萬里相思清瘦。
lán páo jùn xiù.
藍袍俊秀。
biàn shèng què dēng kē lóng shǒu.
便勝卻、登科龍首。
chūn huà yǒng, lián mù chóng chóng, xiāo shēng huǎn zòu.
春畫永,簾幕重重,簫聲緩奏。
“功名漫斗”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。