“春風柘枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風柘枝”全詩
名利事,總成非。
漫老矣何為。
吳山夜月閩山霧,回首鬢影如絲。
懶更問,斗牛箕。
強憑醉成詩。
閑思。
嗟飄泊,浮云飛絮,曾跌蕩、春風柘枝。
便萬里、金臺筑就,已長分采藥龐公,誓墓義之。
百年正爾,一笑尊前,兒女牽衣。
分類: 塞翁吟
《塞翁吟》趙文 翻譯、賞析和詩意
塞翁吟,朝代:宋代,作者:趙文。這首詩描述了作者在歲月的變遷中的感慨和領悟。
坐對梅花笑,還記初度年時。名利事,總成非。漫老矣何為。
這一段描繪了作者坐在梅花前對自己年少時的回憶,以及對名利之事的看法。作者認為追逐名利往往會帶來不如意和煩惱,而隨著歲月的流逝,也產生了對生活的疑問。
吳山夜月閩山霧,回首鬢影如絲。懶更問,斗牛箕。強憑醉成詩。閑思。
這一段以吳山夜月和閩山霧來描繪歲月的變幻和時光消逝的感覺。作者回首往事,發現自己的鬢發已經如絲般白了。他不再追求名利,對生活保持著淡然的態度,只憑借醉酒來寄托自己的情思。
嗟飄泊,浮云飛絮,曾跌蕩、春風柘枝。便萬里、金臺筑就,已長分采藥龐公,誓墓義之。百年正爾,一笑尊前,兒女牽衣。
最后一段表達了作者對自己飄泊于世間的感嘆。他曾經歷過風風雨雨,像浮云和飛絮一樣飄蕩,像柘樹枝那樣曾經跌宕起伏。盡管他在金臺山上建立了功勛,成為采藥龐公,但他已經立下了誓言,將為墓地設立義廟。百年過去了,他依然保持著從容的一笑,兒女世代相傳,有人挽著他的衣袖。這表達了作者對家人和后代的關愛和傳承的重視。
這首詩詞表達了作者在歲月的沉淀中對名利的看透,以及對生活、家庭和墓地義廟的思考。作者以淡泊明志的態度面對風風雨雨,表達了對生活的豁達和對命運的順從,呈現出一種深深的哲理和人生智慧。
“春風柘枝”全詩拼音讀音對照參考
sài wēng yín
塞翁吟
zuò duì méi huā xiào, hái jì chū dù nián shí.
坐對梅花笑,還記初度年時。
míng lì shì, zǒng chéng fēi.
名利事,總成非。
màn lǎo yǐ hé wéi.
漫老矣何為。
wú shān yè yuè mǐn shān wù, huí shǒu bìn yǐng rú sī.
吳山夜月閩山霧,回首鬢影如絲。
lǎn gèng wèn, dòu niú jī.
懶更問,斗牛箕。
qiáng píng zuì chéng shī.
強憑醉成詩。
xián sī.
閑思。
jiē piāo bó, fú yún fēi xù, céng diē dàng chūn fēng zhè zhī.
嗟飄泊,浮云飛絮,曾跌蕩、春風柘枝。
biàn wàn lǐ jīn tái zhù jiù, yǐ zhǎng fēn cǎi yào páng gōng, shì mù yì zhī.
便萬里、金臺筑就,已長分采藥龐公,誓墓義之。
bǎi nián zhèng ěr, yī xiào zūn qián, ér nǚ qiān yī.
百年正爾,一笑尊前,兒女牽衣。
“春風柘枝”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。