“洞門無鎖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞門無鎖”全詩
雨過。
繞曲曲花蓬錦圍裹。
浮空燒蜜炬,香霧霏霏墮。
無那。
倚滴滴嬌紅笑相亸。
歌儔飲伴,花底圍春坐。
念滿眼、少年人,誰更老於我。
歲歲花時,洞門無鎖。
莫負東君,酒盟詩課。
分類: 側犯
《側犯(夜飲海棠下)》趙文 翻譯、賞析和詩意
詩詞《側犯(夜飲海棠下)》是宋代趙文所作。該詩描繪了一個夜晚,主人公面對花開盡的情況,自己卻依然年輕,感到深深的惱怒。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,具有濃厚的詩情和思索。
詩詞中文譯文為:
恨花開盡,夜深自斂胭脂顆。
我恨花朵都凋謝了,夜深了,花瓣也閉合了。
雨過。
雨水已經過去了。
繞曲曲花蓬錦圍裹。
曲曲折折的花蕊被彩色絲綢所包圍。
浮空燒蜜炬,香霧霏霏墮。
天空中點燃了香蠟燭,散發出陣陣香霧。
無那。
無人能夠擁有。
倚滴滴嬌紅笑相亸。
我倚在滴水的嬌紅花瓣上,相互歡笑。
歌儔飲伴,花底圍春坐。
伴著歌聲和酒宴,我們坐在花朵下。
念滿眼、少年人,誰更老於我。
滿腦子都是年輕的人,他們比我更顯老。
歲歲花時,洞門無鎖。
每年花謝花開,沒有人來鎖門。
莫負東君,酒盟詩課。
不要辜負東方的君主,酒宴和詩文儀式。
該詩以花開瓣盡、夜晚凝重的場景為背景,表達了主人翁對時光流逝和自身年齡增長的痛苦和不滿。作者通過以花作為象征物,突出了人生短暫的主題。詩中運用了形象生動的描寫,以及對花朵、香霧等細節的描繪,使整首詩充滿了濃郁的感傷氛圍。同時,詩中也運用了對比的手法,將自己年輕與身邊的年輕人相比較,顯示出自己的困惑和焦慮。整首詩充滿了對時光流逝和人生短暫的思考,通過描繪花朵的凋謝和自己的年齡增長,傳達了一種哀嘆和無奈的情感,同時也引發人們對生命和青春的深思。
“洞門無鎖”全詩拼音讀音對照參考
cè fàn yè yǐn hǎi táng xià
側犯(夜飲海棠下)
hèn huā kāi jǐn, yè shēn zì liǎn yān zhī kē.
恨花開盡,夜深自斂胭脂顆。
yǔ guò.
雨過。
rào qū qū huā péng jǐn wéi guǒ.
繞曲曲花蓬錦圍裹。
fú kōng shāo mì jù, xiāng wù fēi fēi duò.
浮空燒蜜炬,香霧霏霏墮。
wú nà.
無那。
yǐ dī dī jiāo hóng xiào xiāng duǒ.
倚滴滴嬌紅笑相亸。
gē chóu yǐn bàn, huā dǐ wéi chūn zuò.
歌儔飲伴,花底圍春坐。
niàn mǎn yǎn shào nián rén, shuí gēng lǎo yú wǒ.
念滿眼、少年人,誰更老於我。
suì suì huā shí, dòng mén wú suǒ.
歲歲花時,洞門無鎖。
mò fù dōng jūn, jiǔ méng shī kè.
莫負東君,酒盟詩課。
“洞門無鎖”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。