“午夜獨行金闕路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午夜獨行金闕路”全詩
午夜獨行金闕路,晴窗自寫綠章詞。
閑有鶴相隨。
分類: 導引
《法駕導引》趙文 翻譯、賞析和詩意
《法駕導引》是宋代文人趙文創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文為:在山中生活真好,在山中生活真好,長日子里養育孩子。午夜獨自行走在通往金闕的路上,晴朗的窗前自己寫著綠色的詩篇。有閑暇時有仙鶴相隨。
這首詩詞表達了詩人對山中生活的向往和喜愛之情。詩人通過描述在山中生活的愉悅和樂趣,向讀者傳達出一種回歸自然的意境和山水之間的美好關系。
首先,詩人以"山中好"連續重復兩遍,表達了對山中生活的認同和喜愛。接著,詩人寫到自己長時間在山中養育孩子,暗示了山中宜居的環境和寧靜的氛圍。然后,詩人以一種凄美的情調描繪了自己在深夜獨自行走在通往金闕的路上,這里金闕象征著非凡的境界。之后,詩人提到在晴朗的窗前自己寫著綠色的章詞,表明自己有一顆豁達自由的心靈,追逐著文學的夢想。最后,詩人展示了自己閑暇時與仙鶴為伴的情景,仙鶴是中國傳統文化中的象征,代表著吉祥和長壽。
這首詩詞通過描寫山中的美好、追求自由的心靈和向往仙境般生活的理想,表達了詩人個人對自然和美好生活的追求。同時,通過對山中生活的描繪,詩詞也傳遞出了一種充滿寧靜、恬淡和樂趣的生活方式。這種生活方式與忙碌繁雜的現代社會形成了鮮明的對比,給人以心靈的撫慰和思索的空間。整首詩詞以簡潔明了的語言和優美的意象,展現了山中生活的美好和詩人對自然和內心追求的向往,具有一定的藝術審美價值。
“午夜獨行金闕路”全詩拼音讀音對照參考
fǎ jià dǎo yǐn
法駕導引
shān zhōng hǎo, shān zhōng hǎo, cháng rì yǎng yīng ér.
山中好,山中好,長日養嬰兒。
wǔ yè dú xíng jīn quē lù, qíng chuāng zì xiě lǜ zhāng cí.
午夜獨行金闕路,晴窗自寫綠章詞。
xián yǒu hè xiāng suí.
閑有鶴相隨。
“午夜獨行金闕路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。