“樽俎從容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樽俎從容”全詩
勝有兒孫上翁壽。
向玉和堂上,樽俎從容,笑此處,慣著絲綸大手。
金丹曾熟未,熟得金丹,頭上安頭甚時了。
便踢翻爐鼎,拋卻蒲團,直恁俊鶻梢空時候。
但喚取、心齊老門生,向城北城南,傍花隨柳。
分類: 洞仙歌
《洞仙歌(壽須溪·是年,其子受鷺洲山長)》趙文 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌(壽須溪·是年,其子受鷺洲山長)》是宋代趙文創作的詩詞。
詩詞的中文譯文為:千年鷺渚,持作老人酒。如今有兒孫上年壽。來到名為玉和堂的地方,酒杯和餐具整齊放置,笑容洋溢,習慣了做絲綸大手的樣子。對煉制金丹的爐鼎曾經熟悉,熟悉到就像戴在頭上的寶冠。又踢翻了爐鼎,拋棄了蒲團,直到精力充沛的時候。只要喚起心志齊備的老門生,去城北還是城南,隨著花草和垂柳徜徉。
詩詞表達了一位壽高的老人喜歡飲酒和享受生活的心情。他在一個名為玉和堂的地方舉辦宴會,敬酒用具整齊,笑容滿面,展示出他絲綸制作的手藝。他熟悉煉金術并戴著金丹,展現了他年輕時的才華。然而,他也有時候會摔翻煉丹爐鼎,拋棄一切享受自由的時光。他希望能召集志同道合的老門生一起享受生活,無論是在城北還是城南,都隨花草和垂柳漫步。這首詩詞富有豪放的意境,表達了作者對自然和生活的暢快向往。
“樽俎從容”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē shòu xū xī shì nián, qí zi shòu lù zhōu shān cháng
洞仙歌(壽須溪·是年,其子受鷺洲山長)
qiān nián lù zhǔ, chí zuò xū wēng jiǔ.
千年鷺渚,持作須翁酒。
shèng yǒu ér sūn shàng wēng shòu.
勝有兒孫上翁壽。
xiàng yù hé táng shàng, zūn zǔ cóng róng, xiào cǐ chù, guàn zhe sī lún dà shǒu.
向玉和堂上,樽俎從容,笑此處,慣著絲綸大手。
jīn dān céng shú wèi, shú dé jīn dān, tóu shàng ān tóu shén shí le.
金丹曾熟未,熟得金丹,頭上安頭甚時了。
biàn tī fān lú dǐng, pāo què pú tuán, zhí nèn jùn gǔ shāo kōng shí hòu.
便踢翻爐鼎,拋卻蒲團,直恁俊鶻梢空時候。
dàn huàn qǔ xīn qí lǎo mén shēng, xiàng chéng běi chéng nán, bàng huā suí liǔ.
但喚取、心齊老門生,向城北城南,傍花隨柳。
“樽俎從容”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。