“濟時功行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濟時功行”全詩
問公歸何有,春風萬斛,散滿人間。
聞道金鑾召對,風采動朝班。
宰相從來有,幾個朱顏。
梅雨槐風清潤,正臺星一點,光照龍灣。
赴經綸余暇,按行紫芝山。
念江南、民生何似,把囊封、奏上九重關。
須信道,濟時功行,便是仙丹。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州(胡存齊除泉府大卿)》趙文 翻譯、賞析和詩意
八聲甘州(胡存齊除泉府大卿)
記年時、快馬上青云,
而今袞衣還。
問公歸何有,
春風萬斛,
散滿人間。
聞道金鑾召對,
風采動朝班。
宰相從來有,
幾個朱顏。
梅雨槐風清潤,
正臺星一點,
光照龍灣。
赴經綸余暇,
按行紫芝山。
念江南、民生何似,
把囊封、奏上九重關。
須信道,
濟時功行,
便是仙丹。
中文譯文:
在過去,馬兒快速地踏上青天,
而如今回來時穿著華麗。
問公爵回歸何事,
春風吹散著萬斛繁花,
遍布人間。
聽說金鑾召見,
風采動搖宮廷。
宰相歷來存在,
有幾個嬌艷的面容。
梅雨和槐風清新,
正臺之星一閃,
照耀著龍灣。
在閑暇之余,宴請諸臣,
經過紫芝山的行程。
思念江南,民生何等美好,
拿起囊袋,奏上皇帝九重關。
必須相信道德,
在救濟時積功行善,
這才是仙丹。
詩意和賞析:
此詩是宋代趙文所作,通過描繪官員回歸的情景,表達了對金鑾之臣的贊揚,以及對世風民生的憂慮和對仁義道德的肯定。
詩中提到“快馬上青云”,形象地表現了官員身份的崇高和得意之情。但在“而今袞衣還”一句中,作者暗示了官員離職歸隱的境遇,袞衣指的是高級官員的服飾。
接著,詩中提到“聞道金鑾召對”,形容皇帝召見宰相,賞識其才能和氣質。同時,詩人也提到了宰相面容嬌艷的事實,但并未點名具體人物。
梅雨和槐風的描述,表現了春天的陣陣美好。正臺之星的閃爍,象征著才華出眾的宰相,將輝煌光彩灑落在龍灣之上。
詩人最后談到了赴經綸(皇家政務)之余,諸臣仍然關心民生,并將囊袋中的請求奏上皇帝。通過這句話,詩人表達了對江南地區繁榮和民生幸福的思念與關注。
最后兩句“須信道,濟時功行,便是仙丹”,詩人呼喚信仰和道德修養的重要性,認為只有在行善救濟之時,才能獲得仙丹般的功德。
整首詩既展示了官場中的曇花一現,又暗示了平民百姓的期盼和關切,強調了仁義道德的重要性。同時,通過對宰相的描述,傳達了對清廉治政和優秀官員的崇敬與贊美。
“濟時功行”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu hú cún qí chú quán fǔ dà qīng
八聲甘州(胡存齊除泉府大卿)
jì nián shí kuài mǎ shàng qīng yún, ér jīn gǔn yī hái.
記年時、快馬上青云,而今袞衣還。
wèn gōng guī hé yǒu, chūn fēng wàn hú, sàn mǎn rén jiān.
問公歸何有,春風萬斛,散滿人間。
wén dào jīn luán zhào duì, fēng cǎi dòng cháo bān.
聞道金鑾召對,風采動朝班。
zǎi xiàng cóng lái yǒu, jǐ gè zhū yán.
宰相從來有,幾個朱顏。
méi yǔ huái fēng qīng rùn, zhèng tái xīng yì diǎn, guāng zhào lóng wān.
梅雨槐風清潤,正臺星一點,光照龍灣。
fù jīng lún yú xiá, àn xíng zǐ zhī shān.
赴經綸余暇,按行紫芝山。
niàn jiāng nán mín shēng hé sì, bǎ náng fēng zòu shàng jiǔ zhòng guān.
念江南、民生何似,把囊封、奏上九重關。
xū xìn dào, jì shí gōng xíng, biàn shì xiān dān.
須信道,濟時功行,便是仙丹。
“濟時功行”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。