“玉連佳處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉連佳處”全詩
萬花織組。
愛回廊宛轉,楚腰束素。
度密穿青,上有燕支萬樹。
探梅去。
正竹外一枝,春意如許。
奇絕盤谷序。
更碧皺沿堤,綺霏承宇。
柳橋花塢。
問何人解有,玉蘭能賦。
老子婆娑,長與春風作主。
彩衣舞。
看人間、落花飛絮。
分類: 掃花游
《掃花游(李仁山別墅)》趙文 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《掃花游(李仁山別墅)》
結廬在勝境,仿佛曾游之地,有美麗的池塘和池塘中的琉璃連山。千姿百態的花朵在編織繁花的圖案。走廊彎曲回環,楚腰束著白色的束腰帶。窺探蜿蜒而上的青色小徑,上面有一片片燕子在萬樹間停留。探尋著白梅花的蹤影。竹林之外伸出一枝嫩綠的芽,春意盎然。此景奇絕,像個扇形的山谷。更遠處是藍色的河水和沿堤的綠草,美麗的云紋漂浮在屋檐上。柳橋邊是花朵盛開的花塢。問問誰能理解其中的意境,只有玉蘭花才能賦予它詩意。老子在悠然自得地舞蹈著,長久以來一直是春風的主人。彩衣飄動,看著人間的落花和飛絮。
詩意和賞析:
這首詩從結廬在優美景致中開始,以描繪別墅周圍的美景為主線,以花景和自然景觀為主要表現對象。描繪了玉連佳處、萬花織組、楚腰束素等景物,通過形容這些美麗景物的細節,展示了作者對自然美的贊賞和喜愛。同時,詩中穿插了對柳橋花塢、白梅、玉蘭花等具體景物的描繪,增強了詩歌的藝術感和詩意深遠。
作者通過具體的描寫手法,展示了大自然的生機與美好,并通過描寫白梅、玉蘭等花卉,表達了對自然之美的贊美和對藝術之美的追求。整首詩以詩意深遠的方式展示了世間的繁華與虛幻,同時也訴說著作者內心的對自然與藝術的追求和思考。
“玉連佳處”全詩拼音讀音對照參考
sǎo huā yóu lǐ rén shān bié shù
掃花游(李仁山別墅)
jié lú shèng jìng, shì jiù rì céng yóu, yù lián jiā chù.
結廬勝境,似舊日曾游,玉連佳處。
wàn huā zhī zǔ.
萬花織組。
ài huí láng wǎn zhuǎn, chǔ yāo shù sù.
愛回廊宛轉,楚腰束素。
dù mì chuān qīng, shàng yǒu yàn zhī wàn shù.
度密穿青,上有燕支萬樹。
tàn méi qù.
探梅去。
zhèng zhú wài yī zhī, chūn yì rú xǔ.
正竹外一枝,春意如許。
qí jué pán gǔ xù.
奇絕盤谷序。
gèng bì zhòu yán dī, qǐ fēi chéng yǔ.
更碧皺沿堤,綺霏承宇。
liǔ qiáo huā wù.
柳橋花塢。
wèn hé rén jiě yǒu, yù lán néng fù.
問何人解有,玉蘭能賦。
lǎo zi pó suō, zhǎng yǔ chūn fēng zuò zhǔ.
老子婆娑,長與春風作主。
cǎi yī wǔ.
彩衣舞。
kàn rén jiān luò huā fēi xù.
看人間、落花飛絮。
“玉連佳處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。