“斷煙荒草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷煙荒草”全詩
嫩綠成云,飛紅欲雪,天亦留春不住。
借問東風,甚飄泊、天涯何許。
可惜風流,三生杜牧,少年張緒。
陌上差差攜手去。
怕行到、歌臺舊處。
落日啼鵑,斷煙荒草,吟不成誰語。
聽西河、人唱罷,何堪把、江南重賦。
敲碎瓊壺,又前村、數聲鐘鼓。
分類:
《氐州第一(次韻送春)》趙功可 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
楊柳樓深,從夢中驚醒,前山上下是愁云。嫩綠的樹葉如同云彩,紅花飛舞如雪花,天空也欲停留春天的腳步不住。借問東風,何處漂泊,遠離故鄉。可惜風華志士,像杜牧一樣遭受了三生的磨礪,像年輕的張緒一樣。在路上相伴的眾人走散了。害怕走到昔日的歌臺,夕陽下啼鳥的聲音,被燒荒的秋草,不能構成一個完整的歌謠。聽著江河中傳來的歌聲已停止,實在難過將江南的景色重述。敲碎了瓊花酒壺,回到前方的村莊,聽到幾聲打鼓和鐘聲。
詩意:
《氐州第一(次韻送春)》是一首描繪春天景色的詩。通過描述楊柳樓深處的情景、山上陰云密布、嫩綠的樹葉、飛舞的紅花等,展示了春天的美麗景色和繁華盛世。同時,詩中也暗示了時間不停止的流轉,風華人物的消逝以及舊時的歲月已不復存在。
賞析:
這首詩以細膩的描寫展示了春天的美麗景色,如夢般喚醒了讀者對春天的向往。通過詩中的背景描繪和對細節的刻畫,詩人使讀者仿佛置身于春天的氛圍之中。而在美景中,詩人又巧妙地融入了對流轉時光和人事消逝的思考,使詩詞更具哲理意味。這首詩的意境細膩優美,層次豐富,給人以舒適愉悅的感覺。通過對春景的描寫和情感的表達,詩人展現了對美好事物的渴望,對美好時光的惋惜以及對人生短暫的思考,引起讀者對生命和時光的思索。
“斷煙荒草”全詩拼音讀音對照參考
dī zhōu dì yī cì yùn sòng chūn
氐州第一(次韻送春)
yáng liǔ lóu shēn, tuī mèng zhà qǐ, qián shān yī piàn chóu yǔ.
楊柳樓深,推夢乍起,前山一片愁雨。
nèn lǜ chéng yún, fēi hóng yù xuě, tiān yì liú chūn bú zhù.
嫩綠成云,飛紅欲雪,天亦留春不住。
jiè wèn dōng fēng, shén piāo bó tiān yá hé xǔ.
借問東風,甚飄泊、天涯何許。
kě xī fēng liú, sān shēng dù mù, shào nián zhāng xù.
可惜風流,三生杜牧,少年張緒。
mò shàng chà chà xié shǒu qù.
陌上差差攜手去。
pà xíng dào gē tái jiù chù.
怕行到、歌臺舊處。
luò rì tí juān, duàn yān huāng cǎo, yín bù chéng shuí yǔ.
落日啼鵑,斷煙荒草,吟不成誰語。
tīng xī hé rén chàng bà, hé kān bǎ jiāng nán zhòng fù.
聽西河、人唱罷,何堪把、江南重賦。
qiāo suì qióng hú, yòu qián cūn shù shēng zhōng gǔ.
敲碎瓊壺,又前村、數聲鐘鼓。
“斷煙荒草”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。