“又恐暮笳吹落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又恐暮笳吹落”全詩
使輕盈態度,香透簾幕。
凈洗鉛華,濃抹胭脂,風前伴我孤酌。
詩翁瘦硬□□□,斷不被、春風熔鑠。
有隴間、折贈殷勤,又恐暮笳吹落。
寂寞。
孤山月夜,玉人萬里外,空想前約。
雁足書沈,馬上弦哀,不盡寒陰砂漠。
昭君滴滴紅冰淚,但顧影、未忺梳掠。
等恁時、環佩歸來,卻慰此況蕭索。
分類: 西湖
《疏影(西湖社友賦紅梅,分韻得落字)》危西麓 翻譯、賞析和詩意
《疏影(西湖社友賦紅梅,分韻得落字)》這首詩詞是宋代危西麓所作,以下是對這首詩詞的分析和賞析。
中文譯文:
游絲般的紅梅花朵,展示出輕盈的姿態,散發著香氣穿透簾幕。梅花沒有繁復的妝飾,只有淺淺的胭脂,獨自在風前陪我喝酒。詩人瘦削的身形在寒風中堅硬如鐵,絲毫不受春風的融化。有人從隴山間送來慰勞,又擔心暮色笳聲吹散。寂寞的山中月夜,遠在萬里之外的玉人,我空想著以前的約定。雁足書寫沉重的思念,馬蹄扣動弦弓悲鳴,無法排遣寒冷和荒涼。昭君滴下紅色的冰淚,只能凝視身影,無法相見。等到此時,環佩歸來,只能安慰這荒涼的境況。
詩意:
這首詩通過描繪瘦削的梅花和瘦削的詩人,表達了孤獨寂寞的情感。詩人將自己與梅花相比,以強調自己堅強不屈的品質,不愿被外界的誘惑和風華所動搖。然而,他也感受到了寒冷和孤獨,心中充滿了思念。通過描繪梅花和自然景物,他表達了對過去承諾和回憶的思念和渴望,同時也反映了社交圈的空虛和孤獨。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心深處的情感。詩人以梅花和自己的形象進行對比,用細膩而精確的語言,表達了對孤獨和寂寞的感受。詩詞情感深沉,意境優美。通過運用象征手法,詩人將自然景物、自己的心情和社交環境相結合,傳達了對過去的懷念和對孤獨的體驗。整體氛圍凄涼而寂寞,給人一種深深的思考和感嘆。
這首詩詞的主題是孤獨和寂寞,通過描繪梅花和自然景物,詩人表達了對過去的回憶和對孤獨的思考。詩中運用了象征、對比和夸張的手法,增強了詩意的深度和情感的傾訴。同時,詩詞描繪了一種深沉和悲涼的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“又恐暮笳吹落”全詩拼音讀音對照參考
shū yǐng xī hú shè yǒu fù hóng méi, fēn yùn dé luò zì
疏影(西湖社友賦紅梅,分韻得落字)
qiú zhī qiàn è.
虬枝茜萼。
shǐ qīng yíng tài dù, xiāng tòu lián mù.
使輕盈態度,香透簾幕。
jìng xǐ qiān huá, nóng mǒ yān zhī, fēng qián bàn wǒ gū zhuó.
凈洗鉛華,濃抹胭脂,風前伴我孤酌。
shī wēng shòu yìng, duàn bù bèi chūn fēng róng shuò.
詩翁瘦硬□□□,斷不被、春風熔鑠。
yǒu lǒng jiān zhé zèng yīn qín, yòu kǒng mù jiā chuī luò.
有隴間、折贈殷勤,又恐暮笳吹落。
jì mò.
寂寞。
gū shān yuè yè, yù rén wàn lǐ wài, kōng xiǎng qián yuē.
孤山月夜,玉人萬里外,空想前約。
yàn zú shū shěn, mǎ shàng xián āi, bù jìn hán yīn shā mò.
雁足書沈,馬上弦哀,不盡寒陰砂漠。
zhāo jūn dī dī hóng bīng lèi, dàn gù yǐng wèi xiān shū lüè.
昭君滴滴紅冰淚,但顧影、未忺梳掠。
děng nèn shí huán pèi guī lái, què wèi cǐ kuàng xiāo suǒ.
等恁時、環佩歸來,卻慰此況蕭索。
“又恐暮笳吹落”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。