“引輕寒催燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“引輕寒催燕”全詩
對靜夜無眠,稀星散、時度絳河清淺。
其處畫角凄涼,引輕寒催燕。
西樓外,斜月未沈,風急雁行吹斷。
此際怎消遣。
要相見、除非待夢見。
盈盈洞房淚眼,看人似、冷落過秋紈扇。
痛惜小院桐陰,空啼鴉零亂。
厭厭地,終日為伊,香愁粉怨。
分類: 金盞子
作者簡介(詹玉)
詹玉(生卒年不詳)字可大,號天游,古郢(今湖北)人。至元間歷除翰林應奉、集賢學士,為桑哥黨羽。桑歌敗,為崔劾罷(見《元史。崔傳》)。著有《天游詞》一卷。主要作品有《齊天樂·送童甕天兵后歸杭》《漢宮春》《桂枝香》《多麗》《三姝媚》《渡江云》等。
《金盞子》詹玉 翻譯、賞析和詩意
《金盞子》是宋代詹玉創作的一首詩詞。詩意描繪了靜夜中的寂寞和思念之情。
詩中描述了雨中的葉子,鳴叫的蟬聲,露水上滑行的螢火蟲,以及年華漸晚的景象。在這個安靜的夜晚,主人公無法入眠,繁星散落在淺淺的絳河上。畫筆轉移到了一個凄涼的角落,那里有引起輕微寒意的角落寂寥聲,寒意催動著燕子飛行。西樓外,月亮斜掛還未沉下去,急風吹斷了形成雁行的鳥影。在這樣的時刻,何去何從,如何消磨時間,要想見到你,只能在夢中相見。在充滿淚水的洞房里,看著你們離去,感覺冷落,如秋天的紈扇被丟棄一樣。痛惜只有小院的桐樹蔭蔽,空空地叫著烏鴉。對你的厭倦,整日都為她,香消玉損般的憂傷和怨恨。
這首詩詞通過刻畫細膩的意象,表達了夜晚的寂寞和思念之情。作者用雨葉、蟬聲、螢火蟲等形象描繪出了安靜夜晚的氛圍,通過對夜晚景象的描寫,表達了主人公無法入眠、寂寞而思念的心情。詩的結構簡潔明了,用字精準,形象鮮明,符合宋代詩詞的特點。整首詩音律流暢,情感純真,意境清新,給人以寂靜、凄美的感覺。
“引輕寒催燕”全詩拼音讀音對照參考
jīn zhǎn zi
金盞子
yǔ yè yín chán, lù cǎo liú yíng, suì huá jiāng wǎn.
雨葉吟蟬,露草流螢,歲華將晚。
duì jìng yè wú mián, xī xīng sàn shí dù jiàng hé qīng qiǎn.
對靜夜無眠,稀星散、時度絳河清淺。
qí chù huà jiǎo qī liáng, yǐn qīng hán cuī yàn.
其處畫角凄涼,引輕寒催燕。
xī lóu wài, xié yuè wèi shěn, fēng jí yàn háng chuī duàn.
西樓外,斜月未沈,風急雁行吹斷。
cǐ jì zěn xiāo qiǎn.
此際怎消遣。
yào xiāng jiàn chú fēi dài mèng jiàn.
要相見、除非待夢見。
yíng yíng dòng fáng lèi yǎn, kàn rén shì lěng luò guò qiū wán shàn.
盈盈洞房淚眼,看人似、冷落過秋紈扇。
tòng xī xiǎo yuàn tóng yīn, kōng tí yā líng luàn.
痛惜小院桐陰,空啼鴉零亂。
yàn yàn dì, zhōng rì wèi yī, xiāng chóu fěn yuàn.
厭厭地,終日為伊,香愁粉怨。
“引輕寒催燕”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。